Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent genomen beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

libérations de la Cour siégeant en séance plénière


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drie recent genomen beslissingen zullen het bestaande instrument echter verbeteren: - In september 2015 zal een nieuwe werkgroep de oude werkgroep vervangen om zich te wijden aan de interne werking van de FOD's/POD's.

Trois décisions prises récemment vont cependant améliorer l'outil mis en place: - En septembre 2015, un nouveau groupe de travail remplacera l'ancien groupe de travail pour se consacrer au fonctionnement interne des SPF/SPP.


Spreker verheugt zich vooral over de beslissingen die recent genomen zijn omdat zij bijdragen tot de verbetering van de toestand waarin alle scholen van de Duitstalige Gemeenschap verkeren, en niet alleen de gemeenschapsscholen.

L'intervenant se réjouit particulièrement des décisions prises récemment, en ce qu'elles vont continuer à contribuer à l'amélioration de la situation de toutes les écoles de la Communauté germanophone, et non seulement de celles qui dépendent spécifiquement de la communauté.


1. Hoe hebben de recente gebeurtenissen in Turkije een weerslag op het migratie- en asielbeleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de beslissingen genomen door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen?

1. Quelle est l'incidence des récents événements survenus en Turquie sur la politique d'asile et de migration du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et sur les décisions du Conseil du Contentieux des Étrangers?


Verder denk ik dat hiervoor maar twee verklaringen zijn: of er is een gebrek aan verantwoordelijkheid voor recent genomen beslissingen, of je zou denken dat er een gevoel heerst van een min of meer verhulde anti-Europese gezindheid.

En outre, je crois que cela ne peut avoir que deux explications: soit c’est un manque de responsabilités pour les décisions réelles qui ont été prises, soit on peut se dire que c’est un sentiment antieuropéen plus ou moins déguisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Na evaluatie van de relatief recente maatregelen en initiatieven zullen de nodige beslissingen genomen worden inzake de eventuele bijsturing van het beleid.

2. Après évaluation des mesures et initiatives relativement récentes, les décisions nécessaires seront prises concernant l' adaptation éventuelle de la politique.


G. overwegende dat er recent beslissingen zijn genomen door Frankrijk, Spanje, Ierland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen om de status van de diplomatieke Palestijnse vertegenwoordiging te verhogen tot de rang van diplomatieke zending;

G. considérant les récentes décisions de la France, de l'Espagne, de l'Irlande, du Portugal, du Royaume-Uni et de la Norvège de rehausser le statut de la représentation diplomatique Palestinienne et de l'élever au rang de mission diplomatique;


G. overwegende dat er recent beslissingen zijn genomen door Frankrijk, Spanje, Ierland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Duitsland om de status van de diplomatieke Palestijnse vertegenwoordiging te verhogen;

G. considérant les récentes décisions de la France, de l'Espagne, de l'Irlande, du Portugal, du Royaume-Uni, de la Norvège et de l'Allemagne de rehausser le statut de la représentation diplomatique palestinienne;


G. overwegende dat er recent beslissingen zijn genomen door Frankrijk, Spanje, Ierland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen om de status van de diplomatieke Palestijnse vertegenwoordiging te verhogen tot de rang van diplomatieke zending;

G. considérant les récentes décisions de la France, de l'Espagne, de l'Irlande, du Portugal, du Royaume-Uni et de la Norvège de rehausser le statut de la représentation diplomatique Palestinienne et de l'élever au rang de mission diplomatique;


Dit document bindt de behandelende arts niet, en kan slechts in rekening worden genomen in zoverre deze richtlijnen van recente datum zijn, werden opgesteld op een ogenbliik waarop de patiënt de draagwijdte en het verloop van zijn ziekte ten volle kan inschatten, en hij, wat betreft de in § 2 bedoelde beslissingen, zich in een medisch uitzichtloze terminale situatie bevindt.

Ce document n'a pas valeur obligatoire pour le médecin traitant et ne peut être pris en compte qu'à la condition que les directives en question soient de date récente et aient été rédigées à un moment où le patient était en mesure de comprendre pleinement la portée de sa maladie ainsi que son évolution et, en ce qui concerne les décisions visées au § 2, qu'il se trouve dans une situation terminale médicalement sans issue.


Hoewel de Commissie hierover geen specifieke voorstellen voor de Topconferentie van Wenen heeft gedaan, bieden haar recente mededeling van 30 november 2005 in het kader van het Programma van Den Haag, de beslissingen die tijdens de informele ontmoeting van Hampton Court zijn genomen en, nog recenter, de beslissingen van de Raad van Brussel van december 2005, in die zin ongetwijfeld voorstellen en prioritaire acties die mogelijk aan ...[+++]

En ce sens, bien que la Commission n’ait pas présenté de propositions spécifiques à cet égard pour le sommet de Vienne, sa récente communication du 30 novembre 2005 dans le contexte du programme de La Haye et les décisions prises lors de la rencontre informelle de Hampton Court et, plus récemment encore, les décisions du Conseil de Bruxelles de décembre 2005 offrent sans doute des propositions et des lignes d’action prioritaires susceptibles d’être également adaptées au cas de l’Amérique latine.




D'autres ont cherché : recent genomen beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent genomen beslissingen' ->

Date index: 2023-01-29
w