Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst

Vertaling van "recent gesloten akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herinnert de Commissie en de Raad aan het recent gesloten akkoord inzake een betalingsplan om de begroting van de Unie weer op een duurzaam spoor te zetten; wijst erop dat de Commissie geen verhoging van de totale betalingskredieten op de begroting 2015 voorstelt, maar slechts opnieuw gebruik wil maken van herschikking van reeds bestaande middelen; benadrukt dat dit kan leiden tot een hogere druk op de betalingskredieten in 2016, die ontoereikend zouden kunnen zijn om tegemoet te komen aan de feitelijke behoeften van financiële programma's in de verschillende rubrieken;

8. rappelle à la Commission et au Conseil l'accord récent concernant un plan de paiement destiné à ramener le budget de l'Union sur la voie de la durabilité; souligne que la Commission n'a globalement pas prévu de crédits de paiement supplémentaires pour le budget 2015, mais s'est contentée une nouvelle fois de redéployer des ressources existantes; souligne que ce choix risque d'entraîner une pression accrue sur les crédits de paiement en 2016, qui pourraient ne pas être suffisants pour répondre aux besoins effectifs des programmes financiers couverts par les différentes rubriques;


Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.

Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.


Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.

Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.


Zo werd recent een akkoord gesloten tussen België en de IAO in het kader van de sociale economie (safetynet).

Ainsi, un accord vient d'être conclu entre la Belgique et l'OIT dans le cadre de l'économie sociale (safetynet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de leiderschapsrol die de EU vervult bij de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering alsook over de kennis, vaardigheden, werkgelegenheid en groei die een en ander met zich brengt; acht het van cruciaal belang dat in Parijs een wereldwijd ambitieus, wettelijk bindend akkoord wordt gesloten – met een krachtige toezegging om binnen het 2C-scenario van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) te blijven – en onderstreept dat het voor de EU, wil zij deze leiderschapsrol kunnen blijven vervullen, absoluut noodzakelijk is dat alle partijen zich achter dit ...[+++]

1. se félicite du rôle prépondérant joué par l'Union européenne en matière d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à ses conséquences, notamment la création de connaissances, de compétences, d'emplois et de croissance générée dans ce contexte; prend acte de la nécessité impérative d'adopter à Paris un accord ambitieux et contraignant à l'échelle mondiale, qui contienne un engagement ferme en faveur du respect de la stratégie du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) visant à limiter le ré ...[+++]


Om de meest recente te noemen : er werd een akkoord gesloten met Zuid-Korea, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Brunei, Nieuw-Zeeland, Singapore, China (dat de 3e afnemer van Chili geworden is) en tot slot met Japan.

Pour citer les plus récents, des accords ont été négociés avec la Corée du Sud, l'Union européenne, les États-Unis, le Brunei, la Nouvelle Zélande, Singapour, la Chine (devenue le 3 client du Chili) et enfin le Japon.


Om de meest recente te noemen : er werd een akkoord gesloten met Zuid-Korea, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Brunei, Nieuw-Zeeland, Singapore, China (dat de 3e afnemer van Chili geworden is) en tot slot met Japan.

Pour citer les plus récents, des accords ont été négociés avec la Corée du Sud, l'Union européenne, les États-Unis, le Brunei, la Nouvelle Zélande, Singapour, la Chine (devenue le 3 client du Chili) et enfin le Japon.


Als ik vraag om een nieuwe beoordeling, vraag ik niet om de herroeping van een gesloten akkoord, maar om een herbeoordeling in het licht van de recente gegevens, zodat wij flexibel kunnen omspringen met de sluitingsdatum.

En demandant le réexamen du dossier, je ne dis pas que nous devons revenir sur l’accord, mais bien l’examiner à la lumière des informations actuelles, de manière à avoir une certaine flexibilité au niveau de la date de fermeture.


34. betreurt dat tot dusver geen enkele andere sigarettenfabrikant een soortgelijk akkoord heeft gesloten; verzoekt de Commissie de onderhandelingen met alle grote spelers op de markt voort te zetten, met het oog op de sluiting van akkoorden, waarbij het Philip Morris-akkoord, afgezien van de hoofdbetaling, de minimumnorm is; steunt de Commissie in haar recente verzoeken aan het adres van Japan Tobacco en Reynolds American om soo ...[+++]

34. regrette qu'à ce jour aucun autre fabricant de cigarettes n'ait conclu d'accord analogue; invite la Commission à poursuivre les négociations avec les principaux acteurs du marché afin de conclure des accords dont la norme minimale serait l'accord Philip Morris, exception faite du paiement principal; soutient les récentes demandes de la Commission invitant Japan Tobacco et Reynolds American à conclure des accords analogues en échange de l'abandon des poursuites judiciaires de l'UE à leur encontre;


34. betreurt dat tot dusver geen enkele andere sigarettenfabrikant een soortgelijk akkoord heeft gesloten; verzoekt de Commissie de onderhandelingen met alle grote spelers op de markt voort te zetten, met het oog op de sluiting van akkoorden, waarbij het Philip Morris-akkoord, afgezien van de hoofdbetaling, de minimumnorm is; steunt de Commissie in haar recente verzoeken aan het adres van Japan Tobacco en Reynolds American om soo ...[+++]

34. regrette qu'à ce jour aucun autre fabricant de cigarettes n'ait conclu d'accord analogue; invite la Commission à poursuivre les négociations avec les principaux acteurs du marché afin de conclure des accords dont la norme minimale serait l'accord Philip Morris, exception faite du paiement principal; soutient les récentes demandes de la Commission invitant Japan Tobacco et Reynolds American à conclure des accords analogues en échange de l'abandon des poursuites judiciaires de l'UE à leur encontre;




Anderen hebben gezocht naar : schengenovereenkomst     recent gesloten akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent gesloten akkoord' ->

Date index: 2022-11-21
w