Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recente trends
Technologische vernieuwing
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Verworpen uitgave

Vertaling van "recent verworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

décision rejetant la demande


bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de experten aangaat bestaat het enig alternatief dat openstaat voor de Veiligheid van de Staat er in, hetzij het recruteren van nieuwe statutaire agenten, hetzij het aanwerven van contractuele agenten van niveau 1. Maar, de aanwervingen zijn steeds onderworpen aan budgettaire beperkingen en meer bepaald aan het advies van de inspecteur van Financiën : een uitbreiding van 25 éénheden voor de buitendiensten, gevraagd in het kader van de budgettaire controle, werd recent verworpen.

En matière d'experts, la seule alternative qui soit ouverte à la Sûreté de l'État consiste soit à recruter de nouveaux agents statutaires, soit à engager des agents contractuels de niveau I. Mais les recrutements sont toujours soumis aux contraintes budgétaires, et notamment à l'avis de l'inspecteur des Finances : une extension de 25 unités pour les services extérieurs demandée dans le cadre du contrôle budgétaire a récemment été refusée.


Wat de experten aangaat bestaat het enig alternatief dat openstaat voor de Veiligheid van de Staat er in, hetzij het recruteren van nieuwe statutaire agenten, hetzij het aanwerven van contractuele agenten van niveau 1. Maar, de aanwervingen zijn steeds onderworpen aan budgettaire beperkingen en meer bepaald aan het advies van de inspecteur van Financiën : een uitbreiding van 25 éénheden voor de buitendiensten, gevraagd in het kader van de budgettaire controle, werd recent verworpen.

En matière d'experts, la seule alternative qui soit ouverte à la Sûreté de l'État consiste soit à recruter de nouveaux agents statutaires, soit à engager des agents contractuels de niveau I. Mais les recrutements sont toujours soumis aux contraintes budgétaires, et notamment à l'avis de l'inspecteur des Finances : une extension de 25 unités pour les services extérieurs demandée dans le cadre du contrôle budgétaire a récemment été refusée.


Het recente referendum over het vredesplan van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties is door de meerderheid van de Grieks-Cyprioten verworpen.

Le récent référendum qui portait sur le plan de paix du secrétaire général des Nations unies, a été rejeté par la majorité des Chypriotes grecs.


Wij verwijzen in dat verband naar de recente verklaringen van de heer Frattini tijdens het debat over het voorstel voor een kaderbesluit tot ontwikkeling van een gemeenschappelijk fundament van procedurele waarborgen binnen de Unie (dit voorstel is overigens verworpen).

Nous renvoyons à ce sujet aux déclarations récentes de Monsieur Frattini au cours du débat sur la proposition de décision-cadre visant à développer un socle commun de garanties procédurales au sein de l'Union (cette proposition n'a par ailleurs pas abouti).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze interpretatie wordt door de recente rechtspraak verworpen, met name in een arrest van het Hof van Cassatie van 18 december 1985 (J.T. 1986, blz. 267). Dat arrest aanvaardde het argument gebaseerd op artikel 6 van het E.V. R.M. niet, en beschouwde de weigering om aan een minvermogende een kosteloos afschrift van een stuk uit het strafdossier af te geven niet als een inbreuk op dat artikel.

Cette interprétation est rejetée par la jurisprudence actuelle, et notamment par un arrêt de la Cour de cassation du 18 décembre 1985 (J.T. 1986, p. 267), qui écarte l'argument tiré de l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, considérant que cette dernière disposition n'est pas violée par le refus de délivrer une copie gratuite du dossier répressif à un indigent.


4. neemt kennis van de recente roep om ongeldigverklaring van de parlementsverkiezingen en vraagt de Russische autoriteiten door te gaan met het diepgaand en op transparante wijze onderzoeken van alle meldingen van fraude en intimidatie, teneinde de verantwoordelijken te straffen en de stemming daar waar onregelmatigheden zijn aangetoond over te doen; onderstreept dat de Russische verkiezingswetgeving in een klachten- en rectificatieprocedure voorziet; wijst er evenwel op dat de behandeling van klachten door de centrale verkiezingscommissie niet altijd doorzichtig was en dat niet altijd alle klachten serieus en binnen een redelijke termijn zijn afgewikkeld; betreurt het feit dat bijna 3 000 aanvechtingen met betrekking tot gevallen van v ...[+++]

4. relève les récents appels à l'annulation des élections de la Douma d'État et invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés dans l'optique de sanctionner leurs auteurs et de procéder à un nouveau vote là où des irrégularités auront été constatées; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que le traitement des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; regrette que près de 3 000 recours dans des affaires de malversations et de fraude électora ...[+++]


Het recente voorbeeld van het Franse grondwettelijke hof dat het voorstel voor een koolstofbelasting heeft verworpen op basis van het argument dat huishoudens hiermee een te zware last werd opgelegd, is een duidelijk teken dat een desbetreffend voorstel evenwichtig moet zijn en in een voldoende lange overgangstermijn moet voorzien.

À titre d'exemple, le conseil constitutionnel a récemment rejeté, en France, une proposition de taxe carbone au motif qu'elle imposait une charge accablante sur les ménages, illustrant de la sorte que toute proposition devrait être bien équilibrée et garantir une période de transition équitable.


Ik ben dan ook zeer opgetogen dat het Europees Parlement dit aspect van het meest recente idiote voorstel van Brussel heeft verworpen.

Je suis donc ravi que le Parlement européen ait rejeté cet aspect de la dernière folle proposition de Bruxelles.


Door de toenemende integratie van de markten zijn de bestaande regels echter op een "kritisch punt" beland en zijn daarom aan herziening toe, zoals ook is gebleken uit recente uitspraken van het Hof van Justitie, waarin bepaalde besluiten van de Commissie zijn verworpen.

Néanmoins, l'intégration toujours plus grande des marchés a conduit à une "situation critique" qui nécessite le réexamen des règles existantes, comme en témoignent également les récents arrêts de la Cour de justice rejetant certaines décisions de la Commission.


De recente gevaarlijke uitspraken van het Europees Waarnemingscentrum, als zou 'islamofobie' een nieuwe vorm van discriminatie zijn en de Deense cartoonrel moeten worden aangepakt met een wet tegen godslastering, moeten worden verworpen.

Les déclarations récentes et dangereuses de l'Observatoire européen, selon lesquelles l'"islamophobie" serait une forme nouvelle de discrimination, et les caricatures danoises devraient faire l'objet d'une loi contre le blasphème, doivent être rejetées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent verworpen' ->

Date index: 2022-04-16
w