Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent werd tijdens de g11-top " (Nederlands → Frans) :

Meer recent werd tijdens de G11-top van 16 juni (2015) opnieuw gewezen op het belang van preventie en actie op Internet om extreem gewelddadige en/of radicale inhoud te verwijderen.

Plus récemment, lors du sommet du G11 le 16 juin (2015), l'importance de la prévention et d'une action sur Internet en vue d'écarter du contenu extrêmement violent et/ou radicalisé, a d'ailleurs à nouveau été soulignée.


2. Op 25 oktober 2015 werd tijdens de mini-top over de migratiecrisis langs de Balkanroute een 17 puntenplan aanvaard.

2. Le 25 octobre 2015, au cours du mini-sommet sur la crise migratoire le long de la route des Balkans, un plan en 17 points a été avalisé.


Werd tijdens die Europese top, in het raam van een gemeenschappelijke strategische visie, nagedacht over de vraag welke middelen de lidstaten van de EU kunnen inzetten om Griekenland ter hulp te komen, in ruil voor de erkenning door Griekenland van het Europees belang in andere thema's ?

Y a-t-il eu, dans le cadre d'une vision stratégique commune lors de ce sommet européen, une approche consistant à réfléchir aux moyens par lesquels les États de l'UE peuvent venir en aide à la Grèce, tout en veillant en retour au respect d'autres thématiques d'intérêt européen dans le chef de cet État ?


Verklaring nr. 7 gehecht aan het Verdrag van Lissabon bevat het ontwerp-besluit voor het compromis van Ioannina zoals het overeengekomen werd tijdens de informele Top van 18 en 19 oktober 2007.

La Déclaration nº 7 annexée au Traité de Lisbonne comprend le projet de décision sur le compromis d'Ioannina tel qu'il fut convenu lors du Sommet informel des 18 et 19 octobre 2007.


Werd tijdens die Europese top, in het raam van een gemeenschappelijke strategische visie, nagedacht over de vraag welke middelen de lidstaten van de EU kunnen inzetten om Griekenland ter hulp te komen, in ruil voor de erkenning door Griekenland van het Europees belang in andere thema's ?

Y a-t-il eu, dans le cadre d'une vision stratégique commune lors de ce sommet européen, une approche consistant à réfléchir aux moyens par lesquels les États de l'UE peuvent venir en aide à la Grèce, tout en veillant en retour au respect d'autres thématiques d'intérêt européen dans le chef de cet État ?


Verklaring nr. 7 gehecht aan het Verdrag van Lissabon bevat het ontwerp-besluit voor het compromis van Ioannina zoals het overeengekomen werd tijdens de informele Top van 18 en 19 oktober 2007.

La Déclaration nº 7 annexée au Traité de Lisbonne comprend le projet de décision sur le compromis d'Ioannina tel qu'il fut convenu lors du Sommet informel des 18 et 19 octobre 2007.


Naast politieke steun is de EU ook klaar om een pakket ter waarde van 100 miljoen euro aan projecten uit te voeren in Libië, hetgeen recent werd bevestigd in de Raadsconclusies die tijdens de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken van 18 april 2016 werden aangenomen.

En plus du soutien politique, l'UE est prête à consacrer 100 millions d'euros pour un paquet de mesures en Libye, ce qui a été confirmé récemment dans les conclusions qui ont été adoptées lors du Conseil des ministres des Affaires étrangères du 18 avril 2016.


- Voor Georgië engageren zij zich de middelen te leveren die noodzakelijk zijn voor het implementeren van het omvangrijke NAVO-Georgië-pakket dat aan Georgië werd toegekend tijdens de NAVO-top van Wales in september 2014.

- Concernant la Géorgie, ils s'engagent à fournir les ressources nécessaires à la mise en oeuvre du paquet substantiel OTAN-Géorgie que la Géorgie s'est vue offrir lors du Sommet de l'OTAN au Pays-de-Galles, en septembre 2014.


Tot dusver werd in dit verband geen beslissing genomen door de AU behalve de politieke goedkeuring van het Protocol van Malabo tijdens de AU Top van juni 2014 in Equatoriaal Guinea.

À ce jour, aucune décision n'a été prise à cet égard par l'UA sauf l'approbation politique du Protocole de Malabo lors du Sommet de l'UA en juin 2014 en Guinée équatoriale.


Na het immense enthousiasme waarmee een gemeenschappelijk energiebeleid werd verdedigd en geargumenteerd tijdens de informele Top in Hampton Court en na de positieve wijze waarop het Groenboek van de Commissie werd onthaald, komt men nu in de fase van de realisatie en rijzen de eerste twijfels.

Après le formidable enthousiasme soulevé par une politique énergétique commune lors du sommet informel de Hampton Court et après l'accueil positif réservé au Livre vert de la Commission, nous entrons aujourd'hui dans la phase des réalisations et des premiers doutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent werd tijdens de g11-top' ->

Date index: 2022-03-07
w