Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recent werd versterkt » (Néerlandais → Français) :

Ik wijs er ook op dat de medische afdeling van de GGD recent werd versterkt met een nieuwe Franstalige arts-ambtenaar die ook belast zal zijn met het viseren voor goedkeuring van de dossiers in eerste aanleg van de GGD.

Je précise également que la section médicale de l'OML vient d'être renforcée par un nouveau médecin fonctionnaire francophone qui sera également chargée de viser pour approbation les dossiers de première instance de l'OML.


Dit werd allemaal mogelijk gemaakt door de doeltreffende samenwerking tussen de Commissie, de EU-lidstaten en de vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven in het kader van de markttoegangsstrategie van de EU en door de betrekkingen met de handelspartners, die dankzij de recente handelsovereenkomsten van de EU zijn versterkt.

Toutes ces réalisations ont été rendues possibles grâce à une coopération efficace entre la Commission, les États membres de l'Union et les représentants des entreprises européennes dans le cadre de la stratégie de l'Union en matière d'accès aux marchés et grâce à l'amélioration des relations avec les partenaires commerciaux dans le cadre des récents accords de libre-échange conclus par l'Union.


Recent werd beslist dat de bestaande samenwerking tussen Israël en de EU zal uitgebreid en versterkt worden.

L'Union européenne a décidé récemment d'étendre et de renforcer sa coopération avec Israël.


Recent werd beslist dat de bestaande samenwerking tussen Israël en de EU zal uitgebreid en versterkt worden.

L'Union européenne a décidé récemment d'étendre et de renforcer sa coopération avec Israël.


Recent werd het toepassingsveld voor de junior assistenten verbreed : de vrijwilligers worden nu niet alleen meer in bilaterale projecten tewerkgesteld, maar ook bij NGO's, hetgeen de samenwerking met de indirecte actoren versterkt.

Le champ d'application des assistants juniors a été récemment élargi: aujourd'hui, les volontaires ne sont plus seulement affectés à des projets bilatéraux, ils sont également employés par les ONG, ce qui renforce la coopération avec les acteurs indirects.


Strafonderzoeken vallen onder de bevoegdheid van de nationale justitiële instanties. b) In het kader van het oprichten van het European Migrant Smuggling Centre werd Europol recent versterkt met 25 extra personeelsleden.

Les enquêtes pénales relèvent de la compétence des autorités judiciaires nationales. b) Dans le cadre de la mise sur pied du European Migrant Smuggling Centre Europol a récemment été renforcé de 25 membres du personnel supplémentaires.


Deze benadering werd ter gelegenheid van de recente Top van Riga (28-29 november 2006) nog versterkt. Tevens werd de waarde die de NAVO hecht aan de specificiteit van de Middellandse Zee-dialoog nog versterkt.

Cette approche a encore été renforcée à l'occasion du récent Sommet de Riga (28-29 novembre 2006) qui a confirmé l'importance que l'OTAN accordait à la spécificité du Dialogue Méditerranéen.


België, net zoals de andere partners, is van mening dat de samenwerking inzake veiligheid en de steun aan de hervormingen tussen de NAVO en Oekraïne om een betere euro-atlantische integratie te bereiken een sleutelelement zijn van het partenariaat dat in 1997 met het specifieke Partenariaats Charter werd opgestart en in 2002 werd uitgediept met het aanvaarden van het NAVO-Oekraïne Actieplan. In dit kader schrijven de recente initiatieven van de versterkte dialoog zich in.

La Belgique comme les autres partenaires estime que la coopération en matière de sécurité et de soutien aux réformes entre l'OTAN et l'Ukraine en vue d'une meilleure intégration euro-atlantique est un élément clé du partenariat institué en 1997 avec la Charte de Partenariat spécifique, approfondi en 2002 avec l'adoption du Plan d'action OTAN-Ukraine dans le cadre duquel s'inscrivent les récentes initiatives du Dialogue intensifié de renforcement de la coopération à l'appui des priorités de réformes de l'Ukraine.


De capaciteit met betrekking tot de maritieme veiligheid en de vlaggenstaatcontrole, die recent werd uitgebreid, moet nog verder worden versterkt.

Elle devra également intensifier les mesures prises récemment pour accroître la capacité dans le domaine de la sécurité maritime et pour améliorer les contrôles effectués par l'État du pavillon.


C. gezien de recente topontmoeting van de staatshoofden in de regio te Guayaquil, waarbij werd onderkend dat de regionale integratie van de latijnsamerikaanse landen moet worden versterkt alvorens met de Verenigde Staten wordt onderhandeld over verdragen als de AFTA (Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika),

C. eu égard au récent sommet des chefs d'État de la région à Guayaquil, au cours duquel ils ont réaffirmé la nécessité de renforcer l'intégration régionale des pays latino‑américains avant de négocier des traités tels que l'ALCA (ZLEA) avec les États‑Unis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent werd versterkt' ->

Date index: 2023-08-07
w