Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Register met de beslissingen
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend

Traduction de «recente beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoon ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive




beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten, hebben de voorgestelde toezeggingen van Booking.com goedgekeurd en verplicht gesteld. Ingevolge deze toezeggingen kan deze belangrijke speler in de sector van de online-boeking van hotelkamers niet meer aan de hoteliers de zogenaamde "pariteitseisen" in verband met het tarief, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden, opleggen.

Les récentes décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence ont validé et rendu obligatoires les engagements proposés par Booking.com selon lesquels les hôteliers ne se verront plus imposer par cet acteur incontournable du marché de la réservation en ligne de nuits d'hôtel des obligations dites "de parité" relatives aux tarifs, aux disponibilités de nuits d'hôtel et aux conditions d'offre.


Het sturen van Russische soldaten, de oprichting van pro-Russische milities die openlijk de afscheuring van het schiereiland verdedigen, en de recente vergadering in Charkov waar talrijke plaatselijke verkozenen de recente beslissingen van de Rada op de helling hebben gezet, bewijzen dat de politieke toestand in Oekraïne verre van rustig is.

L'envoi de soldats russes en Crimée, la mise en place de milices pro-russes qui prônent ouvertement une sécession de la péninsule, et la récente réunion à Kharkov où de nombreux élus locaux ont remis en cause les récentes décisions prises par la Rada, sont autant de preuves que la situation politique en Ukraine est loin d'être apaisée.


De OVSE heeft zich al uitgesproken tegen de recente beslissingen van het Kirgizische parlement.

L'OSCE s'est déjà prononcée contre les décisions récentes du parlement kirghize.


Bovendien moet hier worden gewezen op de recente beslissingen van Frankrijk, Spanje, Ierland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen om tot die statusverhoging over te gaan.

Par ailleurs, il faut signaler ici les récentes décisions de la France, de l'Espagne, de l'Irlande, du Portugal, du Royaume-Uni et de la Norvège de procéder à ce rehaussement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tienduizenden burgers kwamen de straten op om te protesteren tegen de recente beslissingen van de regering en tegen de gewelddadige onderdrukking van de manifestaties.

Des myriades de citoyens sont descendus dans la rue pour protester contre les décisions récentes du gouvernement et contre la répression brutale des manifestations.


1. Hoe hebben de recente gebeurtenissen in Turkije een weerslag op het migratie- en asielbeleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de beslissingen genomen door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen?

1. Quelle est l'incidence des récents événements survenus en Turquie sur la politique d'asile et de migration du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et sur les décisions du Conseil du Contentieux des Étrangers?


De ingevorderde bedragen zullen dus, voor de beslissingen van de meest recente jaren, nog toenemen.

Les sommes récupérées augmenteront donc encore pour les décisions des années les plus récentes.


De recente internationale (Akkoord van Parijs) en Europese (Klimaat-energiekader 2030, Energie-unie) beslissingen verplichten ons er immers toe om zo snel mogelijk een nationale koolstofarme ontwikkelingsstrategie uit te werken.

Les décisions récentes, internationales (Accord de Paris) et européennes (Cadre climat/énergie 2030, Union énergétique) nous engagent en effet à établir au plus vite, au niveau national, une stratégie de développement bas-carbone.


Drie recent genomen beslissingen zullen het bestaande instrument echter verbeteren: - In september 2015 zal een nieuwe werkgroep de oude werkgroep vervangen om zich te wijden aan de interne werking van de FOD's/POD's.

Trois décisions prises récemment vont cependant améliorer l'outil mis en place: - En septembre 2015, un nouveau groupe de travail remplacera l'ancien groupe de travail pour se consacrer au fonctionnement interne des SPF/SPP.


Referentie wordt hier gemaakt naar de recente beslissingen van het Overlegcomité met gemeenschappen en gewesten van 9 november en van de Ministerraad van 1 oktober (2.3).

Référence est faite ici aux décisions récentes du Comité de concertation avec les communautés et entités fédérées du 9 novembre et du Conseil des ministres du 1 octobre (2.3).




D'autres ont cherché : brussel ii     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     inadequaat     passief     register met de beslissingen     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     recente beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente beslissingen' ->

Date index: 2022-04-24
w