Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente drama's hebben overduidelijk aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Recente drama's hebben overduidelijk aangetoond dat de juridische en politiële instrumenten ondermaats zijn wanneer minderjarigen verdwijnen of wanneer zij het slachtoffer worden van geweld.

Des drames récents ont mis particulièrement en évidence l'insuffisance des instruments juridiques et policiers en cas de disparition de mineurs d'âge ou de violence envers les mineurs d'âge.


Recente drama's hebben overduidelijk aangetoond dat de juridische en politiële instrumenten ondermaats zijn wanneer minderjarigen verdwijnen of wanneer zij het slachtoffer worden van geweld.

Des drames récents ont mis particulièrement en évidence l'insuffisance des instruments juridiques et policiers en cas de disparition de mineurs d'âge ou de violence envers les mineurs d'âge.


De werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie naar de aanslagen op Zaventem en in de Brusselse metro, waarbij meerdere slachtoffers en nabestaanden werden gehoord, hebben overduidelijk aangetoond dat een dringend regelgevend optreden vereist is.

Les travaux de la commission d'enquête parlementaire sur les attentats commis à Zaventem et dans le métro bruxellois, dans le cadre desquels plusieurs victimes et proches de victimes ont été entendus, ont démontré de manière on ne peut plus claire la nécessité d'une action d'urgence sur le plan réglementaire.


De ervaring van landen die grote vooruitgang hebben gemaakt om hun burgers deze diensten te verschaffen en recente wereldwijde initiatieven – zoals het initiatief duurzame energie voor iedereen en het initiatief Scaling Up Nutrition – hebben echter aangetoond dat zo'n aanpak tot positieve resultaten kan leiden en snelle groei en ...[+++]

Néanmoins l’exemple des pays qui ont réalisé des avancées spectaculaires dans la fourniture de ces services à leurs citoyens et les initiatives mondiales récentes, telles que «Une énergie durable pour tous» et le Mouvement pour le renforcement de la nutrition, ont montré que ce type d’approche peut donner des résultats prometteurs, en ayant un effet accélérateur sur la croissance et l’investissement.


De recente evoluties naar aanleiding van beroepen ingediend door studenten die geen attest van toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus hebben verkregen, hebben immers aangetoond dat het federale mechanisme niet vast stond, aangezien gebleken is dat men geen quota kon geven in overeenstemming met de situatie die men beweerde te regelen.

En effet, les récentes évolutions à la suite de recours d'étudiants n'ayant pas obtenu d'attestations à la suite du programme du cycle ont démontré que le mécanisme fédéral n'était pas stabilisé dès lors qu'il se montrait incapable de fournir des quotas en adéquation avec la situation qu'ils prétendaient réglementer.


De recente geopolitieke crisissen hebben nogmaals aangetoond dat de kost van de klassieke fossiele brandstoffen een steeds stijgende tendens blijft vertonen.

— Les crises géopolitiques récentes ont montré une fois de plus que le prix des combustibles fossiles classiques ne cesserait de croître.


De recente geopolitieke crisissen hebben nogmaals aangetoond dat de kost van de klassieke fossiele brandstoffen een steeds stijgende tendens blijft vertonen.

— Les crises géopolitiques récentes ont montré une fois de plus que le prix des combustibles fossiles classiques ne cesserait de croître.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, zei daarover: "De recente terroristische aanslagen hebben aangetoond hoe sommige jonge Europeanen ten prooi zijn gevallen aan een ideologie die dood en verderf zaait, waardoor zij hebben gebroken met hun eigen familie en vrienden en zij zich tegen hun eigen samenleving hebben gekeerd.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les récentes attaques terroristes ont montré comment certains jeunes Européens sont tombés dans le piège d'une idéologie prônant la mort et la destruction, jusqu'à rompre les liens avec leur famille et leurs amis et à se retourner contre leur société.


Het drama in Volendam begin 2001 en de Switelbrand in 1995 hebben nochtans aangetoond dat een goede brandveiligheid en uitstekende evacuatievoorzieningen absoluut noodzakelijk zijn om dergelijke drama's te vermijden.

Le drame de Volendam au début de 2001 et l'incendie du Switel en 1995, ont cependant démontré qu'une bonne sécurité en matière d'incendie et des dispositions parfaites au niveau de l'évacuation sont absolument nécessaires pour éviter pareils drames.


Recente structurele veranderingen hebben aangetoond hoe verschillen in het toezicht- en regelgevingskader de integratie van de handel kunnen bemoeilijken.

Les récentes transformations structurelles ont démontré que les divergences au niveau des exigences réglementaires et prudentielles appliquées peuvent sérieusement compliquer l'intégration des mécanismes de négociation.


w