Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente economische ontwikkelingen hebben dus weliswaar " (Nederlands → Frans) :

De recente economische ontwikkelingen hebben dus weliswaar een korte-termijneffect op de uitvoering van een aantal maatregelen in het actieplan, maar doen niets af aan het oorspronkelijke opzet van het plan.

Et donc, si les développements économiques récents peuvent avoir des répercussions à court terme sur la mise en oeuvre de certaines des mesures prévues dans le plan d'action, la justification initiale de ce dernier ne s'en trouve pas pour autant modifiée.


Recente economische ontwikkelingen hebben voor nieuwe uitdagingen gezorgd bij het voeren van het begrotingsbeleid in de Europese Unie en hebben met name duidelijk gemaakt dat er behoefte bestaat aan uniforme voorschriften wat de regels en procedures voor de begrotingskaders van de lidstaten betreft.

Les évolutions récentes de la situation économique ont soumis la conduite de la politique budgétaire dans l’ensemble de l’Union à de nouveaux défis, qui ont mis tout particulièrement en évidence la nécessité de fixer des exigences uniformes pour les règles et procédures formant les cadres budgétaires des États membres.


De recente economische ontwikkelingen hebben dus weliswaar een korte-termijneffect op de uitvoering van een aantal maatregelen in het actieplan, maar doen niets af aan het oorspronkelijke opzet van het plan.

Et donc, si les développements économiques récents peuvent avoir des répercussions à court terme sur la mise en oeuvre de certaines des mesures prévues dans le plan d'action, la justification initiale de ce dernier ne s'en trouve pas pour autant modifiée.


overwegende dat het op basis van de recente economische ontwikkelingen duidelijk is dat de coördinatie van het economisch beleid in de Unie, en met name in de eurozone, onvoldoende heeft gefunctioneerd en dat de lidstaten ondanks hun verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben nagelaten om hun economisch beleid als een gemeenschappelijke zaak te beschouwen en dat beleid binnen de Raad te coördineren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en met inachtneming van de ...[+++]

considérant que l'évolution récente de l'économie a démontré sans ambiguïté qu'au sein de l'Union européenne, et en particulier de la zone euro, la coordination des politiques économiques n’a pas fonctionné de façon suffisamment satisfaisante et que, en dépit des obligations qui leur incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres ont omis de considérer leurs politiques économiques comme un problème commun et de les coordonner au sein du Conseil en se conformant aux dispositions pertinentes du traité, tout en respectant le rôle clé de la Commission dans ...[+++]


A. overwegende dat het op basis van de recente economische ontwikkelingen duidelijk is dat de coördinatie van het economisch beleid in de Unie, en met name in de eurozone, onvoldoende heeft gefunctioneerd en dat de lidstaten ondanks hun verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben nagelaten om hun economisch beleid als een gemeenschappelijke zaak te beschouwen en dat beleid binnen de Raad te coördineren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en met inachtneming va ...[+++]

A. considérant que l'évolution récente de l'économie a démontré sans ambiguïté qu'au sein de l'Union européenne, et en particulier de la zone euro, la coordination des politiques économiques n'a pas fonctionné de façon suffisamment satisfaisante et que, en dépit des obligations qui leur incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres ont omis de considérer leurs politiques économiques comme un problème commun et de les coordonner au sein du Conseil en se conformant aux dispositions pertinentes du traité, tout en respectant le rôle clé de la Commission dans ...[+++]


A. overwegende dat het op basis van de recente economische ontwikkelingen duidelijk is dat de coördinatie van het economisch beleid in de Unie, en met name in de eurozone, onvoldoende heeft gefunctioneerd en dat de lidstaten ondanks hun verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben nagelaten om hun economisch beleid als een gemeenschappelijke zaak te beschouwen en dat beleid binnen de Raad te coördineren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en met inachtneming van ...[+++]

A. considérant que l'évolution récente de l'économie a démontré sans ambiguïté qu'au sein de l'Union européenne, et en particulier de la zone euro, la coordination des politiques économiques n’a pas fonctionné de façon satisfaisante et que, en dépit des obligations qui leur incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), les États membres ont omis de considérer leurs politiques économiques comme un problème commun et de les coordonner au sein du Conseil en se conformant aux dispositions pertinentes du traité, tout en respectant le rôle clé de la Commission dans ...[+++]


A. overwegende dat het op basis van de recente economische ontwikkelingen duidelijk is dat de coördinatie van het economisch beleid in de Unie, en met name in de eurozone, onvoldoende heeft gefunctioneerd en dat de lidstaten ondanks hun verplichtingen krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) hebben nagelaten om hun economisch beleid als een gemeenschappelijke zaak te beschouwen en dat beleid binnen de Raad te coördineren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en met inachtneming va ...[+++]

A. considérant que l'évolution récente de l'économie a démontré sans ambiguïté qu'au sein de l'Union européenne, et en particulier de la zone euro, la coordination des politiques économiques n'a pas fonctionné de façon suffisamment satisfaisante et que, en dépit des obligations qui leur incombent en vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres ont omis de considérer leurs politiques économiques comme un problème commun et de les coordonner au sein du Conseil en se conformant aux dispositions pertinentes du traité, tout en respectant le rôle clé de la Commission dans ...[+++]


Met name wat dit laatste betreft, zijn er verschillende factoren die de financiële sector ertoe kunnen aanzetten om teveel risico's te nemen, zoals werkelijke of verwachte staatssteun (wat tot moral hazard leidt), informatieasymmetrieën en beloningsstructuren die, in combinatie met de macro-economische ontwikkelingen, de recente crisis in de hand hebben gewerkt.

Le secteur financier pourrait notamment prendre des risques excessifs en raison d’une série de facteurs, allant de la perspective d’un soutien public effectif ou escompté (qui entraîne des problèmes d’aléa moral) et des asymétries informationnelles aux structures des rémunérations, qui, combinés à l’évolution macroéconomique, ont contribué à la crise actuelle.


Er moet rekening worden gehouden met recente ontwikkelingen met betrekking tot het kader voor economische governance van de Unie die gevolgen hebben gehad voor het statistische domein.

Les évolutions récentes du cadre de gouvernance économique de l’Union ont eu un impact sur le domaine statistique et devraient être prises en compte.


1. onderstreept dat het economische herstel wordt gekenmerkt door een jaarlijkse groei van 2,5% van het reële BBP en een bijdrage van de binnenlandse vraag van 2,1% gedurende het tweede kwartaal van 2006; wijst erop dat de recente economische groei wordt ondersteund door nationale hervormingen en investeringsprogramma's op de arbeidsmarkten, de financiële markten en de productenmarkten; is van mening dat de rentetarieven met de nodige voorzichtigheid moeten worden verhoogd om de economische groei niet in gevaar te brengen; wijst op ...[+++]

1. souligne que la reprise économique se caractérise par une croissance annuelle de 2,5 % du PIB réel et une contribution de la demande intérieure de 2,1 % au cours du deuxième trimestre de 2006 et que la récente croissance économique est soutenue par les réformes nationales et les programmes d'investissement dans le marché du travail, des capitaux et des produits; estime que les taux d'intérêt ne sauraient être relevés qu'avec la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente economische ontwikkelingen hebben dus weliswaar' ->

Date index: 2020-12-23
w