Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente hardhandige politieoptreden tegen " (Nederlands → Frans) :

25. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name aan het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn bezorgdheid over de systematisch weigering van Soedan om samen te werken met het ICC door Ahmad Muhammad Harun (“Ahmad Harun”) en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (“Ali Kushayb”) te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president ...[+++]

25. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et d'Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt contre le président Bechir, et exprime sa profonde inquiétude face à la vague récente ...[+++]


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ICC, en toont zich ten zeerste verontrust over het recente harde politieoptreden tege ...[+++]

26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les représailles du Soudan à la suite de la délivrance, par le CPI, d'un mandat d'arrêt contre le président Bechir, et exprime sa profonde inquiétude face à la vague récente de répression à l'encontre des défe ...[+++]


Niets is minder waar gebleken, zoals blijkt uit het verbod op het congres van de Tunesische Liga voor de mensenrechten en het recente hardhandige politieoptreden tegen mensenrechtenactivisten en gerechtelijke functionarissen.

Il n’en a rien été, comme en témoigne l’interdiction de la tenue du Congrès de la Ligue tunisienne des droits de l’homme et les récentes interventions musclées contre les militants des droits de l’homme et les professionnels de la justice.


B. overwegende dat de politieke onrust in Georgië in 2007 heeft geleid tot vervroegde presidentsverkiezingen in januari 2008 en tot de organisatie van parlementsverkiezingen op 21 mei 2008, na massabetogingen, het uitroepen van de noodtoestand en het hardhandige politieoptreden tegen demonstranten en onafhankelijke nieuwsmedia in het najaar van 2007; overwegende dat deze gebeurtenissen aantonen dat er inspanningen zijn geleverd maar ook dat de democratische regels en instellingen in Georgië verder moeten worden geconsolideerd en dat de politieke cultuur moet worden ontwikkeld, met name bij de betrekkingen tussen regering en oppositie,

B. considérant que les troubles politiques en Géorgie en 2007 ont conduit à des élections présidentielles anticipées en janvier 2008 et à la tenue d'élections parlementaires le 21 mai, à la suite de manifestations massives, de la déclaration de l'état d'urgence et de la répression policière sévère à l'encontre des manifestants et des médias indépendants à l'automne 2007; considérant que ces événements ont mis en lumière les efforts faits mais aussi la nécessité de continuer à consolider le régime et les institutions démocratiques en Géorgie et de développer sa culture politique, en particulier les relations entre le gouvernement et les partis d'opposition,


5. In het licht van deze recente gebeurtenissen en ontwikkelingen heeft de Raad besloten reisbeperkingen in te stellen tegen, en de tegoeden te bevriezen, van personen die verantwoordelijk zijn voor de frauduleuze presidentsverkiezingen van 19 december 2010 en het daaropvolgende hardhandig optreden tegen de democratische oppositie, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van onafhankelijke massamed ...[+++]

5. Compte tenu des événements qui se sont produits récemment et de l'évolution actuelle de la situation, le Conseil a décidé d'appliquer des interdictions de séjour et un gel des avoirs à l'encontre des responsables des fraudes électorales commises lors du scrutin présidentiel du 19 décembre 2010 et de la répression violente exercée ensuite contre l'opposition démocratique, la société civile et les représentants des médias indépendants.


B. overwegende dat de recente protesten van de oppositie, het uitroepen van de noodtoestand en het hardhandige politieoptreden tegen demonstranten en onafhankelijke nieuwsmedia de noodzaak aantonen van een verdere consolidatie van de democratische regels en instellingen in Georgië en de ontwikkeling van de politieke cultuur, met name bij de betrekkingen tussen regering en oppositie;

B. considérant que les récentes manifestations de l'opposition, l'instauration de l'état d'urgence et les opérations violentes menées par les forces de police à l'encontre des manifestants et des studios de médias indépendants ont mis en lumière la nécessité de consolider davantage les règles et les institutions démocratiques en Géorgie, ainsi que de développer la culture politique du pays, s'agissant notamment des relations entre le gouvernement et les partis de l'opposition,


Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Buitenlandse Zaken over " de hardhandige Chinese repressie tegen de Tibetaanse nationalisten naar aanleiding van de recente rellen in Lhasa" .

Question de M. Francis Van den Eynde au ministre des Affaires étrangères sur " la répression musclée des nationalistes tibétains par Pékin après les troubles récents à Lhasa" .


Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Buitenlandse Zaken over " de hardhandige Chinese repressie tegen de Tibetaanse nationalisten naar aanleiding van de recente rellen in Lhasa" ### [http ...]

Question de M. Francis Van den Eynde au ministre des Affaires étrangères sur " la répression musclée des nationalistes tibétains par Pékin après les troubles récents à Lhasa" ### [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente hardhandige politieoptreden tegen' ->

Date index: 2022-09-04
w