Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "recente jaren zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événem ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amn ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds een aantal jaren heeft de Unie beleid ontwikkeld[3] waarmee beter op deze veranderingen geanticipeerd kan worden[4], en recente initiatieven, zoals het Groenboek over het beheer van de economische migratie: een EU-aanpak , moeten deze discussie vooruithelpen.

L’Union a développé depuis plusieurs années des politiques[3] qui contribuent à une meilleure anticipation de ces changements[4], et des initiatives récentes, comme le Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques , contribuent à faire avancer ce débat.


Deze verificatie wordt uitgevoerd aan de hand van gegevens die door bpost verstrekt worden en op basis van het bottom-up model zoals werd uitgewerkt door TERA ( [http ...]

Cette vérification est réalisée en se fondant sur les données fournies par bpost et sur la base du modèle bottom-up comme développé par TERA ( [http ...]


De Congolese regering zou nog een stap verder kunnen gaan door de openbaarheid van overheidscontracten op te nemen in de wetgeving, zoals in recente jaren werd doorgevoerd in enkel Afrikaanse Landen.

Le gouvernement congolais pourrait encore aller plus loin en intégrant la publicité des contrats publics dans la législation, comme l'ont fait ces dernières années certains pays africains.


De Congolese regering zou nog een stap verder kunnen gaan door de openbaarheid van overheidscontracten op te nemen in de wetgeving, zoals in recente jaren werd doorgevoerd in enkel Afrikaanse Landen.

Le gouvernement congolais pourrait encore aller plus loin en intégrant la publicité des contrats publics dans la législation, comme l'ont fait ces dernières années certains pays africains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal ge ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


Maar nieuwe infecties kunnen zich voordoen, zoals is aangetoond door hiv/aids in de jaren tachtig, varianten van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob in de jaren negentig, de SARS-epidemie in 2003 en, meer recent, de grieppandemie (H1N1) in 2009, de uitbraak van het ebolavirus in 2014 of van het zikavirus in 2016.

Cependant, de nouvelles infections peuvent survenir comme ce fut le cas du VIH/SIDA dans les années 80, des variantes de la maladie de Creutzfeldt-Jakob dans les années 90, de l’épidémie de syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) en 2003 et, plus récemment, de la pandémie de grippe (H1N1) en 2009, de l’épidémie du virus Ebola en 2014 ou encore du virus Zika en 2016.


In de jaren 70 en ook nog recent stelden analisten zoals Milton Friedman dat er een fundamentele contradictie bestond tussen het concept sociaal verantwoorde investering en het creëren van waarden.

Dans les années 70 et jusqu'il y a peu, des analystes tel Milton Friedman affirmaient qu'il existait une contradiction fondamentale entre le concept d'investissement socialement responsable et la création de valeur.


In de jaren '80 en '90 heeft de organisatie EUTELSAT met succes een vloot Europese geostationaire communicatiesatellieten ontwikkeld die op ons continent een ruim pakket aanbieden van concurrentiële telecommunicatiediensten, op uiteenlopende gebieden zoals openbare telefonie, gegevensoverdracht, radio- en tv-omroep, gespecialiseerde diensten aan bedrijven, mobiele-communicatiediensten en, meer recent, de hogesnelheidstoegang tot Internet.

Dans les années '80 et '90, l'organisation EUTELSAT a développé avec succès une flotte de satellites géostationnaires européens de télécommunications qui offrent sur notre continent une large panoplie de services performants de télécommunications, dans des domaines aussi variés que la téléphonie publique, la transmission de données, la radiodiffusion sonore et télévisuelle, les services spécialisés aux entreprises, les services de communications mobiles et, plus récemment, l'accès rapide à l'Internet.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde voorfinancieringsbedragen niet voldoende zijn om de vorderingen van eindbegunstigden tijdig te voldoen, kunnen deze tijdens de uitvoering worden verhoogd overeenkomstig de sectorale of financieringsovereenkomsten, mits de cumulatieve voorfinanciering de 30 % van de bijdrage van de Gemeenschap voor de drie meest recente jaren zoals vastgelegd in de financieringsbesluiten tot goedkeuring van de meerjarenprogramma’s niet overschrijdt.

2. Si les montants versés au titre du préfinancement visés au paragraphe 1 ne sont pas suffisants pour permettre de donner suite en temps utile aux demandes présentées par les bénéficiaires finaux, ces montants peuvent être augmentés conformément aux dispositions établies dans les accords sectoriels ou les conventions de financement au cours de la période de mise en œuvre afin de couvrir ces besoins, pour autant que le montant cumulé des paiements effectués au titre du préfinancement n'excède pas 30 % de la contribution communautaire au cours des trois dernières années, ainsi qu'il est établi dans la décision de financement adoptant les ...[+++]


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde voorfinancieringsbedragen niet voldoende zijn om de vorderingen van eindbegunstigden tijdig te voldoen, kunnen deze tijdens de uitvoering worden verhoogd overeenkomstig de sectorale of financieringsovereenkomsten, mits de cumulatieve voorfinanciering de 30 % van de bijdrage van de Gemeenschap voor de drie meest recente jaren zoals vastgelegd in de financieringsbesluiten tot goedkeuring van de meerjarenprogramma’s niet overschrijdt.

2. Si les montants versés au titre du préfinancement visés au paragraphe 1 ne sont pas suffisants pour permettre de donner suite en temps utile aux demandes présentées par les bénéficiaires finaux, ces montants peuvent être augmentés conformément aux dispositions établies dans les accords sectoriels ou les conventions de financement au cours de la période de mise en œuvre afin de couvrir ces besoins, pour autant que le montant cumulé des paiements effectués au titre du préfinancement n'excède pas 30 % de la contribution communautaire au cours des trois dernières années, ainsi qu'il est établi dans la décision de financement adoptant les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     recente jaren zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente jaren zoals' ->

Date index: 2024-05-05
w