Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente onderzoeken tonen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Recente onderzoeken [12] tonen in dit opzicht aan dat het gezondheidszorgbeleid zou moeten worden beschouwd als een instrument van actief werkgelegenheidsbeleid, omdat de sociale en arbeidsinzetbaarheid van werkzoekenden er door verbeterd kunnen worden.

Des recherches récentes [12] montrent à cet égard que la politique de soins de santé devrait être considérée comme un outil des politiques actives de l'emploi, car elle permet de renforcer la capacité d'insertion sociale et professionnelle des demandeurs d'emploi.


Recente onderzoeken tonen bijvoorbeeld dat een algemene heffing van 0,1 procent op financiële transacties in de lidstaten van de Europese Unie kan leiden tot een toename van de jaarlijkse inkomsten van 2,1 procent van het bruto binnenlands product ofwel bijna 262 miljard euro.

Par exemple, des études récentes montrent qu’une taxe générale de 0.1 % sur les transactions financières dans les États membres de l’Union européenne signifierait une hausse d’environ 2.1 % du revenu annuel du PIB, c’est-à-dire près de 262 milliards d’euros.


Studies in het verleden, onder andere door het "Centre for Retail Research", maar ook recente studies van bijvoorbeeld het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, tonen aan dat winkeldiefstal vooral in België een echte plaag is en blijft.

Des études passées, notamment celle réalisée par le Centre for Retail Research, mais aussi des études récentes, comme celle du Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, révèlent que les vols à l'étalage sont et restent un véritable fléau, surtout en Belgique.


[17] Recent werd bijvoorbeeld geopperd dat bewijsmateriaal door rechtshandhavingsinstanties dat is verzameld in de loop van onderzoeken naar andere misdrijven, niet zou mogen worden gebruikt in corruptieprocessen.

[17] Il a, par exemple, été suggéré, récemment, que les preuves collectées par les instances chargées de faire appliquer la loi au cours d’enquêtes relatives à d’autres infractions ne puissent pas être utilisées dans le cadre de procès pour corruption.


Recente wetenschappelijke onderzoeken tonen aan — voor zover als nodig — dat de aanwezigheid van kankerverwekkende koolwaterstoffen, uitgestoten door het verkeer, beduidend sterker is op kinderhoogte (1,2 m) dan op grotere hoogte.

Des études scientifiques récentes montrent — pour autant que de besoin — que la concentration dans l'air des hydrocarbures cancérigènes émis par les gaz d'échappement, est sensiblement plus élevée à hauteur d'enfant (1,2 m) qu'à une hauteur supérieure.


Recente onderzoeken over de arbeidsmarkt tonen aan dat 25 à 30 % van de studenten een bachelordiploma bezitten.

Des études récentes du marché de l'emploi démontrent que 25 à 30 % des étudiants sont en possession du diplôme de bachelier.


De meest recente onderzoeken tonen aan dat een emissiereductie van 30 procent tot 2020 ontoereikend is en dat de doelen scherper moeten worden gesteld.

Les dernières recherches suggèrent qu’une réduction de 30 % des émissions d’ici à 2020 ne suffira pas – les objectifs doivent être plus stricts.


De meest recente onderzoeken tonen aan dat een emissiereductie van 30 procent tot 2020 ontoereikend is en dat de doelen scherper moeten worden gesteld.

Les dernières recherches suggèrent qu’une réduction de 30 % des émissions d’ici à 2020 ne suffira pas – les objectifs doivent être plus stricts.


Recente door de Europese Commissie uitgevoerde onderzoeken tonen aan dat het openen van onze arbeidsmarkt voordeel zal opleveren en dat zorgen omtrent het verlies van banen door arbeidsmigratie volledig ongefundeerd zijn.

Des études récentes de la Commission européenne ont démontré que l’ouverture des marchés du travail aura des effets bénéfiques et qu’il est totalement faux de croire que l’arrivée de travailleurs migrants entraînera des pertes d’emplois.


Recente onderzoeken tonen aan dat er een belangrijke wisselwerking bestaat tussen atmosferische bewegingen, luchtverontreiniging en de zeeën en oceanen, zodanig dat urbanisatie en menselijke activiteiten die zich ver van de kusten afspelen, directe gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van het water.

Les études récentes montrent une grande interaction entre les mouvements atmosphériques, les pollutions atmosphériques et la mer et les océans, de sorte que l’urbanisation et les activités humaines se produisant loin des côtes peuvent avoir un impact direct sur la qualité des eaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente onderzoeken tonen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-20
w