Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Intermediair coronairsyndroom
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Pre-infarctsyndroom
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing
Toenemend

Traduction de «recente onthullingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


recent uittreksel uit het verenigingenregister

extrait récent du registre des associations


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


recent uittreksel uit het handelsregister

extrait récent du registre du commerce


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik had hieromtrent dan ook volgende vragen: 1) Hoe reageert u op de recente onthullingen?

Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Comment réagissez-vous à ces récentes révélations?


- Petr Ježek, Frédérique Ries, Ramon Tremosa i Balcells, Dita Charanzová, Pavel Telička, Sophia in 't Veld, Catherine Bearder, Gérard Deprez, Petras Auštrevičius, Ivo Vajgl, Marielle de Sarnez, Johannes Cornelis van Baalen, Louis Michel, Hannu Takkula, Fernando Maura Barandiarán, Izaskun Bilbao Barandica, Urmas Paet en Kaja Kallas, namens de ALDE-Fractie, over recente onthullingen over corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0550/2015);

- Petr Ježek, Frédérique Ries, Ramon Tremosa i Balcells, Dita Charanzová, Pavel Telička, Sophia in 't Veld, Catherine Bearder, Gérard Deprez, Petras Auštrevičius, Ivo Vajgl, Marielle de Sarnez, Johannes Cornelis van Baalen, Louis Michel, Hannu Takkula, Fernando Maura Barandiarán, Izaskun Bilbao Barandica, Urmas Paet et Kaja Kallas, au nom du groupe ALDE, sur les dernières révélations sur les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0550/2015);


- Daniel Dalton, Andrew Lewer, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski en Emma McClarkin, namens de ECR-Fractie, over recente onthullingen over corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0571/2015);

- Daniel Dalton, Andrew Lewer, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski et Emma McClarkin, au nom du groupe ECR, sur les dernières révélations concernant les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0571/2015);


- Silvia Costa, Luigi Morgano, Marlene Mizzi, Marc Tarabella, Vilija Blinkevičiūtė, Alessia Maria Mosca, Victor Negrescu, Krystyna Łybacka, Sylvie Guillaume, Eider Gardiazabal Rubial, Emilian Pavel, Momchil Nekov en Giorgos Grammatikakis, namens de SD-Fractie, over recente onthullingen over corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0549/2015);

- Silvia Costa, Luigi Morgano, Marlene Mizzi, Marc Tarabella, Vilija Blinkevičiūtė, Alessia Maria Mosca, Victor Negrescu, Krystyna Łybacka, Sylvie Guillaume, Eider Gardiazabal Rubial, Emilian Pavel, Momchil Nekov et Giorgos Grammatikakis, au nom du groupe SD, sur les dernières révélations sur les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0549/2015);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaringen van de Raad en de Commissie: Recente onthullingen van corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP))

Déclarations du Conseil et de la Commission: Dernières révélations sur les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP))


- Helga Trüpel, Ernest Urtasun, Barbara Lochbihler en Igor Šoltes, namens de Verts/ALE-Fractie, over recente onthullingen over corruptiezaken op hoog niveau bij de FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0548/2015);

- Helga Trüpel, Ernest Urtasun, Barbara Lochbihler et Igor Šoltes, au nom du groupe Verts/ALE, sur les dernières révélations sur les cas de corruption au plus haut niveau de la FIFA (2015/2730(RSP)) (B8-0548/2015);


Behalve de parlementaire initiatieven die aan de oorsprong liggen van de oorspronkelijke enquête over het Echelon-systeem, is het nuttig op te merken dat, sedert de recente onthullingen over het Echelon-netwerk in de media verschenen, het onderwerp in ons land aanleiding heeft gegeven tot een versterking van de belangstelling van de vertegenwoordigers van de natie voor dit onderwerp dat zowel gevoelig als zorgwekkend is in meerdere betekenissen.

Comme on l'a dit plus haut, outre les initiatives parlementaires qui sont à l'origine de l'enquête initiale sur le système Échelon, il convient de souligner que depuis les révélations sur le réseau Échelon récemment apparues dans les médias, le sujet a donné lieu, dans notre pays, à un renforcement de l'intérêt des représentants de la nation pour ce sujet sensible et préoccupant à plusieurs égards.


Behalve de parlementaire initiatieven die aan de oorsprong liggen van de oorspronkelijke enquête over het Echelon-systeem, is het nuttig op te merken dat, sedert de recente onthullingen over het Echelon-netwerk in de media verschenen, het onderwerp in ons land aanleiding heeft gegeven tot een versterking van de belangstelling van de vertegenwoordigers van de natie voor dit onderwerp dat zowel gevoelig als zorgwekkend is in meerdere betekenissen.

Comme on l'a dit plus haut, outre les initiatives parlementaires qui sont à l'origine de l'enquête initiale sur le système Échelon, il convient de souligner que depuis les révélations sur le réseau Échelon récemment apparues dans les médias, le sujet a donné lieu, dans notre pays, à un renforcement de l'intérêt des représentants de la nation pour ce sujet sensible et préoccupant à plusieurs égards.


Onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de recente onthullingen over het bestaan in België van een clandestien internationaal inlichtingen-netwerk, bekend onder de naam " Gladio" .

Commission d'enquête chargée d'examiner les révélations récentes quant à l'existence en Belgique d'un réseau de renseignements clandestin international connu sous le nom de " Glaive" .


Onthullingen over hun activiteiten in het buitenland zijn echter van een meer recente datum.

Les révélations au sujet de leurs activités à l'étranger sont toutefois plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente onthullingen' ->

Date index: 2024-01-05
w