Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die van
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Maakt
Moderne technologieën
Ontwerp-programmawet
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Programmawet
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing

Vertaling van "recente programmawet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


recent uittreksel uit het handelsregister

extrait récent du registre du commerce


recent uittreksel uit het verenigingenregister

extrait récent du registre des associations


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanpassing was niet opgenomen in de recente programmawet.

Or cette modification ne figure pas dans la récente loi-programme.


In de meest recente programmawet wil de geachte minister, naast de reeds bestaande categorieën van thuisverpleging en gezinshulp, een nieuwe categorie van zorgkundigen inschakelen.

Dans la dernière loi-programme, l'honorable ministre veut instaurer une nouvelle catégorie d'aides-soignants en plus des catégories déjà existantes dans les soins infirmiers à domicile et l'aide familiale.


Overeenkomstig de meest recente programmawet wordt een forfaitaire vergoeding van vruchtbaarheidsbehandelingen ingevoerd met het oog op « een zo verantwoord mogelijke vergoeding » en zekere vorm van solidariteit.

La loi-programme la plus récente a instauré un remboursement forfaitaire des traitements de la fertilité avec comme objectif d'atteindre un remboursement aussi justifié que possible et d'assurer une certaine forme de solidarité.


Overeenkomstig de meest recente programmawet wordt een forfaitaire vergoeding van vruchtbaarheidsbehandelingen ingevoerd met het oog op een zo verantwoord mogelijke vergoeding en zekere vorm van solidariteit.

La loi-programme la plus récente a instauré un remboursement forfaitaire des traitements de la fertilité avec comme objectif d'atteindre un remboursement aussi justifié que possible et d'assurer une certaine forme de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen d ...[+++]

« Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, qui dispose que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ', qui a supprimé le délai de suspension d'un an à compter du jour de l'audience d'introduction quant au fond, ne s'applique qu'aux infractions commises après le 1 septembre 2003, ce qui a dès lors pour effet que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002, qui s'appliquait initialement à chacun, ne s'applique plus désormais qu'aux personnes ayant commis des faits après le 1 septembre 2003 et qu'un délai de prescription plus long s'applique ...[+++]


1. « Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, aanvult met de bewoordingen ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het voor feiten daterende voor 2 september 2003 leidt tot een langere verjaringstermijn van de strafvordering tegenover feiten begaan vanaf 2 september 2003, terwijl de maatschappelijke orde door verloop van tijd precies minder gediend is ...[+++]

1. « L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, en ce qu'il complète l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ' par les termes ' et s'applique aux infractions commises à partir de cette date ', viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il entraîne, pour les faits antérieurs au 2 septembre 2003, un délai de prescription de l'action publique plus long que pour les faits commis à partir du 2 septembre 2003, alors que l'ordre social, à mesure que le temps passe, retire précis ...[+++]


In het kader van de twee recente wetten ter reglementering van de aanvullende pensioenen voor werknemers (wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid) en voor zelfstandigen (programmawet (I) van 24 december 2002), wordt aan sommige personen de mogelijkheid geboden een voorafgaand akkoord te vragen over bepaalde definities om op die manier een antwoord te krijgen op de vraag of de voorgenomen verrichtingen volgens de ...[+++]

Dans le domaine des deux lois récentes qui ont réglementé la matière des pensions complémentaires des travailleurs salariés (loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale) et des travailleurs indépendants (loi-programme (I) du 24 décembre 2002), la possibilité est donnée à certaines personnes de demander un accord préalable sur certaines définitions dans le but de savoir que, selon la CBFA, les opérations envisagées seront effectivement soumises à l'application des deux lois précitées et de leurs arrêtés d'exécution.


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen d ...[+++]

« Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, qui dispose que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ', laquelle loi a supprimé le délai de suspension d'un an à compter du jour de l'audience d'introduction quant au fond, ne s'applique qu'aux infractions commises après le 1 septembre 2003, ce qui a dès lors pour effet que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002, qui s'appliquait initialement à chacun, ne s'applique plus désormais qu'aux personnes ayant commis des faits après le 1 septembre 2003 et qu'un délai de prescription plus long s ...[+++]


De opheffing van de betwiste fiscale vrijstelling bij artikel 79 van de programmawet van 30 december 2001 valt binnen het kader van de « recente opening van de telecommunicatiemarkt [die van] de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom een rechtstreekse concurrent [maakt] van andere economische deelnemers, in het bijzonder uit de private sector » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1503/005, p. 11).

L'abrogation de l'exemption fiscale litigieuse par l'article 79 de la loi-programme du 30 décembre 2001 s'inscrit dans le contexte de « l'ouverture récente du marché des télécommunications [qui] place désormais la société anonyme de droit public Belgacom en concurrence directe avec d'autres acteurs économiques, issus notamment du secteur privé » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1503/005, p. 11).


Mevrouw Maes verwijst trouwens terecht naar de wet op de overheidsopdrachten en naar de recente programmawet, die de wet nog heeft aangescherpt door bij sociale en fiscale fraude een cascaderegeling in te voeren.

Mme Maes renvoie d'ailleurs à juste titre à la loi sur les marchés publics et à la récente loi-programme qui a durci les règles en instaurant une responsabilité en cascade en cas de fraude sociale ou fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente programmawet' ->

Date index: 2022-12-11
w