2. stelt vast dat de precieze oorzaak van het ongeval nog vastgesteld moet worden en dat er grote bezorgdheid bestaat over de gebrekkige manier waarop werd omgesprongen met de opslag van chemische stoffen in deze fabriek (bij een recente veiligheidsinspectie werden de opslagplaatsen waar de ontploffing plaatsvond niet gecontroleerd);
2. relève que la cause exacte de l'accident reste à établir mais que les défaillances dans les procédures de stockage des produits chimiques sur le site constituent un sujet d'extrême préoccupation (les entrepôts de stockage où s'est produite l'explosion ont échappé à une inspection de sécurité récente);