Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente verklaringen rechtstreekse kritiek hebben » (Néerlandais → Français) :

Een ex-topagent van de Franse contraterreurdienst (DGSE) zou in recente verklaringen rechtstreekse kritiek hebben geuit op de doeltreffendheid van de Belgische inlichtingendiensten: hij gewaagt naar verluidt van een gebrekkig toezicht op teruggekeerde jihadstrijders, die van op ons grondgebied de aanslagen in Parijs op 13 november mee zouden hebben voorbereid.

Les récentes déclarations d'un ancien agent haut-placé du contre-terrorisme français (DGSE) aurait directement mis en cause l'efficacité des services de renseignement belges, pointant du doigt un certain manquement dans la surveillance des "returnees" qui auraient opéré depuis notre territoire dans la préparation des attentats de Paris, le vendredi 13 novembre.


9. is verheugd over de recente verklaringen die de Afrikaanse Unie op 3 december 2014 en de Liga van Arabische Staten op 5 januari 2015 hebben afgelegd, en over hun publieke toezegging het door de VN geleide proces te ondersteunen;

9. salue les récentes déclarations faites par l'Union africaine, le 3 décembre 2014, et par Ligue des États arabes le 5 janvier 2015, ainsi que leur engagement public à soutenir le processus mené par les Nations unies;


10. is verheugd over de recente verklaringen die de Afrikaanse Unie op 3 december 2014 en de Liga van Arabische Staten op 5 januari 2015 hebben afgelegd, en over hun publieke toezegging het door de VN geleide proces te ondersteunen;

10. salue les récentes déclarations faites par l'Union africaine, le 3 décembre 2014, et par Ligue des États arabes le 5 janvier 2015, ainsi que leur engagement public à soutenir le processus mené par les Nations unies;


De recente gebeurtenissen in Japan hebben opnieuw laten zien aan welke rechtstreekse gevaren werknemers en burgers zijn blootgesteld bij het omgaan met radioactief materiaal.

Les événements récents qui se sont produits au Japon ont une fois de plus mis en lumière les risques immédiats encourus par les travailleurs et les citoyens exposés aux matières radioactives.


Aanvallen op informatie- of communicatiesystemen van overheidsdiensten of particuliere instanties, bijvoorbeeld, hebben niet alleen tot gevolg dat burgers hun vertrouwen in informatie- en communicatiesystemen gaan verliezen, dat rechtstreekse financiële verliezen worden geleden en dat bedrijven kansen mislopen, zij kunnen ook ernstige gevolgen hebben voor kritieke infrastructuur en diensten, zoals energievoorziening, luchtvaart en ...[+++]

Les attaques contre des systèmes d'information ou de communication de pouvoirs publics et d'entités privées, par exemple, non seulement sapent la confiance des citoyens dans les systèmes d'information et de communication et entraînent des pertes financières directes et une perte de débouchés commerciaux, mais elles peuvent également porter gravement atteinte à des infrastructures et services critiques tels que l'énergie, l'aviation et d'autres moyens de transport, la fourniture d'eau et de produits alimentaires, la santé, la finance e ...[+++]


13. meent dat de recente verklaringen van ondervoorzitter Franco Frattini van de Europese Commissie tegenover de Italiaanse pers naar aanleiding van de ernstige gebeurtenissen die zich in Rome voorgedaan hebben, tegen de letter en de geest van richtlijn 2004/38/EG ingaan, die hij volledig moet eerbiedigen;

13. estime que les récentes déclarations qu'a faites le Vice-président de la Commission, M. Franco Frattini, à la presse italienne à l'occasion des graves épisodes qui se sont produits à Rome, sont contraires à l'esprit et à la lettre de la directive 38/2004/CE, directive qu'il lui est demandé de respecter pleinement;


14. meent dat de recente verklaringen van ondervoorzitter Franco Frattini van de Commissie tegenover de Italiaanse pers naar aanleiding van de ernstige gebeurtenissen die zich in Rome voorgedaan hebben, tegen de letter en de geest van Richtlijn 2004/38/EG ingaan, die hij volledig moet eerbiedigen;

14. estime que les récentes déclarations de Franco Frattini, Vice-président de la Commission, à la presse italienne à l'occasion des graves événements qui se sont produits à Rome, sont contraires à l'esprit et à la lettre de la directive 2004/38/CE, directive qu'il lui demande de respecter pleinement;


De Europese Unie staat volledig achter de recente verklaringen die hoge commissaris Ekeus van de OVSE en de secretaris-generaal van de Raad van Europa over de Moldavische scholen in Trans-Dnjestrië hebben afgelegd; tevens herinnert zij aan de verklaring van de EU-ambassadeurs in de Permanente Raad van de OVSE, alsmede aan de verklaringen die ter plaatse door de EU- en OVSE-ambassadeurs in Chisinau zijn afgelegd.

L'Union européenne souscrit pleinement aux déclarations sur les écoles moldaves de Transnitrie qu'ont faites récemment le Haut commissaire de l'OSCE, M. Ekeus, et le Secrétaire général du Conseil de l'Europe; elle rappelle par ailleurs la déclaration des ambassadeurs de l'UE au Conseil permanent de l'OSCE, ainsi que les déclarations faites par les ambassadeurs de l'UE et de l'OSCE à Chisinau.


Voorts wordt erkend dat ook kritieke infrastructuur die zich buiten het grondgebied van de EU bevindt, maar met een EU-lidstaat is verbonden of potentieel rechtstreekse gevolgen voor deze lidstaat kan hebben, in aanmerking moet worden genomen.

En outre, il ne faudrait pas oublier de prendre en considération les IC qui ont leur point de départ ou qui se trouvent dans un pays tiers mais qui sont interconnectées ou ont un effet direct potentiel sur les États membres de l'UE.


Scholing vormt een kritieke stap in het algehele proces van biometrische identificatie, en mag niet uitsluitend worden bepaald in bijlagen of verdere besprekingen in subgroepen, omdat scholing een rechtstreekse invloed zal hebben op het eindresultaat van het proces, dat wil zeggen de hoogte van het foutieve afwijzingspercentage of foutieve aanvaardingspercentage.

L'enrôlement est une étape essentielle dans l'ensemble de la procédure d'identification biométrique et on ne peut se limiter à la définir par le biais d'annexes ou de nouvelles discussions au sein de sous-groupes, car elle conditionne directement le résultat final de la procédure, à savoir le niveau du taux de faux rejets ou du taux de fausses acceptations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente verklaringen rechtstreekse kritiek hebben' ->

Date index: 2024-12-31
w