Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente verleden enkele belangrijke » (Néerlandais → Français) :

Hij onderstreepte de rol van de sociale dialoog als het erom gaat Europa uit de crisis te trekken met te zeggen dat "één belangrijke les uit het recente verleden is dat een hoogwaardige sociale dialoog een belangrijke rol heeft gespeeld in het verzachten van de gevolgen van de recessie.

Insistant sur le rôle du dialogue social dans le relèvement de l'Europe, il a déclaré : «L'un des principaux enseignements du passé récent est qu'un dialogue social de qualité a contribué de façon notable à atténuer les effets de la récession.


Het recente verleden heeft ons geleerd dat er geen enkel land ter wereld is, waar er geen terroristische daden gepleegd kunnen worden, en de scheepvaart vormt hierop geen uitzondering.

Le passé récent a démontré qu'aucun pays au monde n'est à l'abri d'actions terroristes, et le transport maritime n'échappe pas à la règle.


is zich ervan bewust dat zich in het verleden enkele gevallen hebben voorgedaan van wangedrag door bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn, waaronder gevallen van milieuschade, uitbuiting en ernstige schendingen van de mensenrechten; herinnert eraan dat de EU als geheel en in de EU gevestigde bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn een modelfunctie moeten bekleden wat hun houding ten opzichte van maatschappelijke, arbeids-, en milieukwesties betreft, in een breder kader van transparantie en eerbiediging van de mensenrechten, waarbij de bescherming van alle betrokkenen wordt gewaarborgd; benadrukt dat Europese multinat ...[+++]

est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multinatio ...[+++]


50. herinnert de Raad eraan dat het initiatief van de Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland in het recente verleden een belangrijke rol heeft gespeeld en in de toekomst van nut zou kunnen zijn bij de bevoorrading met conventionele energie;

50. rappelle au Conseil que l'initiative de l'organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne a joué, dans un passé récent, un rôle notable et pourrait bien se révéler utile pour l'approvisionnement en énergie conventionnelle à l'avenir;


Enkele landen met een relatief laag percentage, met name Portugal en Malta, hebben evenwel in het recente verleden grote vooruitgang geboekt.

Toutefois, certains pays qui avaient un pourcentage relativement bas, en particulier le Portugal et Malte, ont fait récemment des progrès importants.


In enkele van deze landen was in het recente verleden echter sprake van een aanzienlijke toename van de inschrijvingen in het tertiair onderwijs.

Toutefois, dans certains de ces pays, la participation à l'enseignement supérieur a considérablement augmenté ces derniers temps.


Uit de analyse van de ervaringen in het verleden met de uitvoering van INTERREG kunnen enkele belangrijke conclusies worden getrokken.

L'analyse de l'expérience obtenue au départ de la mise en oeuvre d'Interreg fait ressortir un certain nombre de questions importantes.


Enkele uitspraken die in het recente verleden zijn gedaan, toen de HRZ oppositiepartij was, zijn voor de Commissie echter reden tot bezorgdheid.

Toutefois, certaines déclarations récentes du HDZ lorsqu'il était dans l'opposition, restent préoccupantes pour la Commission.


Ten slotte beklemtoont de heer FISCHLER nogmaals dat een wetenschappelijke aanpak meer aangewezen is dan een politieke aanpak, wil men ter zake enige vooruitgang boeken, en dat elke poging om het uitvoerverbod voor politieke doeleinden aan te wenden, zoals dat in een recent verleden gebeurd is, er op geen enkele manier toe bijdraagt de schrik bij de consument weg te nemen of de versoepeling van het uitvoerverbod te bespoedigen.

En conclusion Monsieur Fischler a de nouveau souligné qu'il était préférable d'avoir une approche scientifique plutôt que politique. Toute tentative de politisation de l'interdiction d'exportation, comme cela s'est déjà produit dans la période récente, n'aide en aucune façon ni à calmer les craintes des consommateurs, ni à accélérer la levée de l'embargo.


BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid- Staten : - van dieren jonger dan 30 maanden : geen beperking (ee ...[+++]

ANNEXE I Mesures importantes concernant l'ESB a) Mesures communautaires i) Interdiction d'exporter des animaux sur pied du Royaume-Uni vers les autres Etats membres, à l'exception des veaux âgés de moins de 6 mois à condition qu'ils soient abattus avant l'âge de 6 mois (mars 1990) ; ii) interdiction d'exporter des abats spécifiés (cervelle, moëlle épinière, thymus, amygdales, rate, intestins) du Royaume-Uni vers les autres Etats membres (avril 1990) iii) exportation de viande du Royaume-Uni vers les autres Etats membres : - d'animaux âgés de moins de trente mois : pas de restriction (première mesure, 1.3.1990 - décision la plus récente, février 1995) - d' ...[+++]




D'autres ont cherché : uit het recente     recente verleden     één belangrijke     recente     geen     verleden     verleden enkele     multinationals in belangrijke     verleden een belangrijke     enkele     interreg kunnen enkele     enkele belangrijke     recent     recent verleden     geen enkele     meest recente     vervoederen     jaar     bse getroffen belangrijke     recente verleden enkele belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente verleden enkele belangrijke' ->

Date index: 2021-09-15
w