Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente verleden werden » (Néerlandais → Français) :

In het recente verleden werden aan het adres van de FOD Justitie reeds diverse oproepen gedaan tot kandidaten voor een nieuwe jury, maar tot nu toe zonder resultaat.

Dans un passé récent, divers appels à candidatures ont déjà été lancés à l'adresse du SPF Justice pour constituer un nouveau jury, mais sans résultat jusqu'à présent.


In het recente verleden werden er verschillende berichten verspreid vanuit Canada dit maal, dat de VISA-kaart zou opgeheven zijn (" suspendu" ) en dat men dringend contact moet nemen met deze mensen.

Différents messages selon lesquels la carte Visa aurait été suspendue et contact devait être pris d'urgence avec ces personnes ont récemment été diffusés, cette fois depuis le Canada.


In het recente verleden werden volgende grotere projecten gerealiseerd:

Dans un passé récent, les projets de grande envergure suivants ont été réalisés:


6) In het recente verleden werden reeds inspanningen geleverd om het geweld in afhankelijkheidsrelaties zwaarder te bestraffen.

6) Des efforts ont déjà été fournis récemment afin de sanctionner plus lourdement les violences commises dans des relations de dépendance.


De ervaring opgedaan door de onderzoekscommissies die zowel door de Kamer van volksvertegenwoordigers als door de Senaat in het recente verleden werden opgericht, heeft de lacunes in de bestaande wet duidelijk laten blijken.

L'expérience des commissions d'enquête instituées dans un passé récent aussi bien par la Chambre des représentants que par le Sénat a fait apparaître clairement les lacunes de la loi en vigueur.


In een recent verleden werden door de politieschool Antwerpen (Campus Vesta) stresstesten ingevoerd.

Dans un passé récent l’école de police dAntwerpen (Campus Vesta) a introduit le ‘stresstest’.


In een recent verleden werden, in onderling overleg met de Europese instanties, een aantal verplichtingen geschrapt.

Dans un passé récent, certaines obligations ont été abandonnées, en concertation avec les instances européennes.


Bij de FOD Financiën werden er in het recente verleden tal van organisatorische en structurele hervormingen doorgevoerd.

Récemment le SPF Finances a fait l'objet de nombreuses réformes organisationnelles et structurelles.


5. Rekening houdend met het grote aantal nog van kracht zijnde wijzigingen (1) die in het verleden werden aangebracht in artikel 2 van de wet van 20 december 1999 kan worden gebillijkt dat in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp enkel melding wordt gemaakt van de meest recente wijziging en dat wordt geschreven « laatst gewijzigd bij de wet van..» (2).

5. Le grand nombre de modifications (1) encore en vigueur, apportées dans le passé à l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999, peut justifier de ne faire figurer au premier alinéa du préambule du projet que la modification la plus récente et d'écrire « modifié en dernier lieu par la loi du ..» (2).


Voor het spoorvervoer[17] is reeds regelgeving terzake goedgekeurd; in het recente verleden werden eveneens voorstellen ingediend betreffende de rechten van passagiers van autobus- en touringcardiensten[18] en voor de zee- en binnenvaart[19].

Une législation existe en ce qui concerne les services ferroviaires[17], et des propositions législatives ont été présentées récemment en ce qui concerne les bus et les autocars[18], ainsi que les services de navigation maritime et de navigation fluviale[19].




D'autres ont cherché : recente verleden werden     recent     recent verleden     recent verleden werden     recente     recente verleden     fod financiën werden     meest recente     verleden     verleden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente verleden werden' ->

Date index: 2021-05-04
w