Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Traduction de «recentelijk door belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als de meeste overeenkomsten die recentelijk door België zijn gesloten, zal het Avenant België bovendien in de mogelijkheid stellen om gemeentelijke opcentiemen te heffen op de beroepsinkomsten van de inwoners van België die op grond van de overeenkomst en van het Avenant in België vrijgesteld zijn van belastingen.

À l'instar de la plupart des conventions conclues récemment par la Belgique, l'Avenant permettra par ailleurs à la Belgique de percevoir les additionnels communaux sur les revenus professionnels des résidents de Belgique qui sont exemptés de l'impôt en Belgique en vertu de la Convention et de l'Avenant.


Net als de meeste overeenkomsten die recentelijk door België zijn gesloten, zal het Avenant België bovendien in de mogelijkheid stellen om gemeentelijke opcentiemen te heffen op de beroepsinkomsten van de inwoners van België die op grond van de overeenkomst en van het Avenant in België vrijgesteld zijn van belastingen.

À l'instar de la plupart des conventions conclues récemment par la Belgique, l'Avenant permettra par ailleurs à la Belgique de percevoir les additionnels communaux sur les revenus professionnels des résidents de Belgique qui sont exemptés de l'impôt en Belgique en vertu de la Convention et de l'Avenant.


Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de « Belgische » grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België — ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen — van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers « belges » qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique — qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci — dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de « Belgische » grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België — ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen — van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers « belges » qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique — qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci — dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recentelijk verscheen in de pers het nieuws dat Oussama Atar in België zou zijn en dat hij gezocht wordt door onze veiligheids- en inlichtingendiensten.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Recentelijk verscheen in de pers het nieuws dat Oussama Atar in België zou zijn en dat hij gezocht wordt door onze veiligheids- en inlichtingendiensten.


Recentelijk werd België veroordeeld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) voor de onmenselijke behandeling van een asielzoeker in het gesloten opvangcentrum 127bis te Steenokkerzeel.

La Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) a récemment condamné la Belgique pour traitement inhumain infligé à une demandeuse d'asile détenue au centre fermé 127bis de Steenokkerzeel.


Recentelijk heeft België echter naar eigen zeggen volledige omzettingsmaatregelen meegedeeld.

Toutefois, très récemment, la Belgique a notifié à la Commission des mesures de transposition qui, selon elle, sont complètes.


De lidstaten en het bedrijfsleven hebben verschillende maatregelen genomen om het probleem aan te pakken, variërend van “zachte maatregelen” zoals gedragscodes en handvesten tot wetgeving, zoals genderquota (Noorwegen, IJsland, Spanje, Frankrijk en recentelijk Nederland, Italië en België).

Afin d'améliorer cette situation, les États membres et les sociétés ont pris différentes mesures, allant de «mesures douces» telles que des codes de gouvernance des entreprises et des chartes, à des mesures législatives, telles que des quotas hommes/femmes (Norvège, Islande, Espagne, France et, récemment, Pays-Bas, Italie et Belgique).


Net als de meeste overeenkomsten die recentelijk door België zijn gesloten, zal het avenant België bovendien in de mogelijkheid stellen om gemeentelijke opcentiemen te heffen op de beroepsinkomsten van de inwoners van België die op grond van de overeenkomst en van het avenant in België vrijgesteld zijn van belastingen.

À l'instar de la plupart des conventions conclues récemment par la Belgique, cet avenant permettra par ailleurs à la Belgique de percevoir les additionnels communaux sur les revenus professionnels des résidents en Belgique qui sont exemptés de l'impôt en Belgique en vertu de la convention et de l'avenant.


De gevolgen van de verhoging van de brandstofprijzen voor de visserijsector zijn reeds verscheidene malen aan de orde gesteld, meest recentelijk in oktober 2004 door Frankrijk en in juni 2005 door België.

La question des conséquences de la hausse des prix du carburant pour l'industrie de la pêche a été soulevée à plusieurs reprises, la dernière fois par la France en octobre 2004 et par la Belgique en juin 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk door belgië' ->

Date index: 2022-06-07
w