Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recentelijk hebben vijf » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds dient het aan verkozen mandatarissen en aan personen die recentelijk (dit wil zeggen nog tijdens de jongste vijf jaar voorafgaand aan een verkiezing) een mandaat bekleed hebben voor een Franstalige partij of een groepering van Franstalige partijen, verboden te worden kandidaat te zijn voor de Nederlandstalige subkieskring.

D'autre part, les mandataires en place et les personnes qui auront exercé un mandat pour un parti francophone ou un cartel de partis francophones peu de temps avant une élection (c'est-à-dire dans les cinq années précédant cette élection) devront se voir interdire de présenter leur candidature dans la sous-circonscription néerlandophone.


Anderzijds dient het aan verkozen mandatarissen en aan personen die recentelijk (dit wil zeggen nog tijdens de jongste vijf jaar voorafgaand aan een verkiezing) een mandaat bekleed hebben voor een Franstalige partij of een groepering van Franstalige partijen, verboden te worden kandidaat te zijn voor de Nederlandstalige subkieskring.

D'autre part, les mandataires en place et les personnes qui auront exercé un mandat pour un parti francophone ou un cartel de partis francophones peu de temps avant une élection (c'est-à-dire dans les cinq années précédant cette élection) devront se voir interdire de présenter leur candidature dans la sous-circonscription néerlandophone.


De Ecofin-conclusies (punt 11) hebben deze actie thans een verdere impuls gegeven en recentelijk hebben vijf lidstaten (Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) de politieke toezegging gedaan dergelijke contracten te zullen ondertekenen.

Les conclusions ECOFIN (point 11) ont conféré un élan supplémentaire à cette action et cinq États membres (Danemark, Pays-Bas, Autriche, Portugal et Royaume-Uni) se sont récemment engagés au niveau politique à signer ces contrats.


Het Europees Parlement en de Raad hebben recentelijk een voorstel aangenomen betreffende de belasting over de toegevoegde waarde, dat ongeveer 18,4 miljard euro van die besparingen zal opleveren en bespreken een ander voorstel waardoor meer dan vijf miljoen micro-ondernemingen zouden worden vrijgesteld van de EU-regels inzake financiële verslaglegging.

Le Parlement européen et le Conseil ont approuvé récemment une proposition relative à la taxe sur la valeur ajoutée, qui permettra de réaliser de telles économies de l’ordre de 18,4 milliards d’EUR environ, et examinent une autre proposition qui devrait permettre à plus de 5 millions de micro-entreprises d’être exemptées des règles comptables de l’UE.


18. bevestigt zijn overtuiging dat de EU met haar externe maatregelen nieuwe verantwoordelijkheden op zich heeft genomen en dat deze de afgelopen vijf jaar alleen maar groter zijn geworden, terwijl de financiële middelen daarmee geen gelijke tred hebben gehouden; wijst in dit verband op de financiële verplichtingen in Kosovo, Servië, Afghanistan en Irak, de groeiende ambities op het vlak van het GBVB en op de recentelijk aangegane solidarit ...[+++]

18. réaffirme sa conviction que les actions extérieures de l'UE impliquent de nouvelles responsabilités et sont venues s'ajouter, durant les cinq dernières années, sans adaptation parallèle des ressources financières nécessaires; rappelle, à cet égard, les engagements financiers pris en faveur du Kosovo, de la Serbie, de l'Afghanistan et de l'Irak, l'élargissement des ambitions dans le domaine de la PESC et, tout récemment, l'engagement de venir en aide aux victimes du tsunami;


K. overwegende dat recentelijk in heel Iran journalisten zijn gearresteerd en veroordeeld; verdere overwegende dat er voortdurend journalisten gevangen worden gezet alleen vanwege het feit dat ze gebruik hebben gemaakt van het recht op vrije meningsuiting, met name Akbar Ganji, die meer dan vijf jaar geleden samen met 17 andere Iraanse journalisten gevangen is gezet en die sinds zijn hongerstaking van 55 dagen in zeer slechte gez ...[+++]

K. particulièrement préoccupé par les arrestations et condamnations récentes de journalistes dans tout le pays et rappelant le maintien en détention d'autres journalistes coupables seulement d'avoir exercé leur droit à la liberté d'expression, notamment Akbar Ganji, emprisonné depuis plus de cinq ans avec 17 autres journalistes iraniens, dont la santé s'est dangereusement dégradée après une grève de la faim de 55 jours et dont la femme s'est vue refuser un droit de visite,


Bovendien heeft het grote publiek zelfs geen weet van dergelijke wederrechtelijke privileges. b) Is dit niet des te verwerpelijker wanneer aan de bevolking sedert vele jaren zware financiële inspanningen en besparingen worden opgelegd? c) Hoeveel hebben parlementsleden netto reeds ingeleverd de jongste vijf jaar? d) Parlementsleden hebben zichzelf recentelijk een zeer belangrijke weddeverhoging toegekend, om hun «koopkracht te beho ...[+++]

En outre, le grand public n'a même pas connaissance de ces privilèges illégaux. b) N'est-ce pas d'autant plus blâmable que la population se voit imposer depuis de nombreuses années des efforts financiers et des économies considérables? c) Quel effort en termes de revenu net les parlementaires ont-ils déjà dû fournir au cours des cinq dernières années? d) Les parlementaires se sont octroyé tout récemment une augmentation de traitement très substantielle afin de «maintenir leur pouvoir d'achat» après la modification de leur régime fiscal.


Tot op heden hebben echter slechts vijf landen, waaronder heel recentelijk Frankrijk, de tekst geratificeerd.

On relève cependant qu'à ce jour, seuls cinq pays - dont la France, tout récemment - ont ratifié ce texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk hebben vijf' ->

Date index: 2022-11-08
w