Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "recentelijk in heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Klokkenluiders beschermen: recentelijk zijn heel wat gevallen van belastingontduiking en -ontwijking aan het licht gebracht door initiatieven van klokkenluiders.Het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties dringen aan op krachtigere maatregelen ter bescherming van wie dergelijke feiten in het algemeen belang in de openbaarheid brengt.

Protéger les lanceurs d'alerte: de nombreux cas de fraude et d'évasion fiscales ont été récemment découverts grâce aux actions des lanceurs d'alerte. Le Parlement européen et d'autres groupes, issus de la société civile, ont plaidé en faveur d'un renforcement des mesures de protection de ceux qui dénoncent de tels agissements dans l'intérêt public.


Het verbaast mij dat er beslist werd het loket in het station Vielsalm te sluiten, aangezien er recentelijk nog heel wat in het station is geïnvesteerd.

Par ailleurs, je suis étonnée de cette décision de fermer le guichet de la gare de Vielsalm vu tous les investissements réalisés dans celles-ci récemment.


Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.

En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.


Ik heb vernomen dat uw administratie de voorkeur zou geven aan deze optie, zodat er op termijn maar twee structuren zouden worden behouden: een voor Vlaanderen en een voor Wallonië. 1. Kunt u mijn bezorgdheid en deze van alle inwoners van de provincie Luxemburg wegnemen en verzekeren dat er een kwalitatieve en correct uitgeruste dienst wordt gehandhaafd in de recente kazerne van Libramont (waarvoor recentelijk heel wat middelen werden uitgetrokken)?

On me dit que cette piste serait en effet privilégiée par votre administration, pour ne retrouver à terme, que deux structures, une pour la Wallonie et une pour la Flandre. 1. Suite à ces craintes exprimées, pouvez-vous me rassurer, ainsi que l'ensemble des luxembourgeois, quant au maintien d'un service de qualité, correctement équipé, dans la récente caserne de Libramont (elle a en effet fait l'objet de nombreux financements récents)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Duitse media werd recentelijk bericht dat er in de opvangcentra voor al dan niet vermeende vluchtelingen en asielzoekers heel wat criminaliteit heerst, gaande van kleine criminaliteit tot zwaardere feiten zoals kindermisbruik, verkrachting, fysieke agressie enzovoort.

Les médias allemands ont récemment rapporté que les centres d'accueil de réfugiés et de demandeurs d'asile, présumés ou non, sont le théâtre de nombreux faits criminels, allant de la petite criminalité à des faits plus graves tels qu'abus d'enfants, viols, agressions physiques, etc.


De informatieveiligheidsadviseur geeft een negatief advies voor het werken « in de cloud » en heeft heel recentelijk een policytekst inzake de cloud opgesteld.

Le conseiller en sécurité de l’information émet un avis négatif en ce qui concerne le travail dans le cloud.


Recentelijk is er heel wat te doen geweest over het positief injunctierecht waarover de minister van Justitie beschikt.

Récemment, il a beaucoup été question du droit d'injonction positive dont dispose le ministre de la Justice.


Er was recentelijk heel wat te doen rond bepaalde winkels die het betalen met Proton niet langer mogelijk maken.

Dernièrement, la décision de certains magasins de ne plus accepter les paiements par Proton a suscité beaucoup d'émoi.


Ook in een niet-partnerland van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, Afghanistan, waar België humanitair erg actief is, zijn er recentelijk heel wat acties gevoerd.

Récemment, de nombreuses actions ont aussi été menées en Afghanistan, qui ne fait pas partie des pays partenaires de la coopération belge au développement mais où notre pays est très actif sur le plan humanitaire.


Heel wat bedrijven werden recentelijk aangeschreven voor de opname van hun bedrijfsnaam in de « registre internet Belge ».

De nombreuses entreprises ont récemment été contactées pour l'insertion de leur nom dans le « registre internet belge ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk in heel' ->

Date index: 2024-08-12
w