Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Wensen deel te nemen.

Traduction de «recentelijk te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene lidstaten hebben recentelijk te kennen gegeven dat zij gebruik zouden willen maken van dit evacuatietransitcentrum als een plek van waaruit zij specifieke categorieën vluchtelingen die dringend behoefte hebben aan hervestiging zouden kunnen hervestigen.

Plusieurs États membres ont récemment fait part de leur souhait d’utiliser ce centre pour procéder à la réinstallation des catégories spécifiques de réfugiés qui doivent être réinstallés de toute urgence.


De industriële agro-voedingssector heeft meer recentelijk zijn belangstelling voor dergelijke metingen te kennen gegeven.

Plus récemment, le secteur industriel de l'agro-alimentaire a exprimé son intérêt pour l'utilisation de telles mesures.


De industriële agro-voedingssector heeft meer recentelijk zijn belangstelling voor dergelijke metingen te kennen gegeven.

Plus récemment, le secteur industriel de l'agro-alimentaire a exprimé son intérêt pour l'utilisation de telles mesures.


Het wetsontwerp laat dus aan de gemeenten de vrijheid om, binnen de door de Koning vastgestelde grenzen, zelf het vakantiegeld te bepalen dat zij aan de brandweerlieden wensen toe te kennen zonder dat de federale normen waarover recentelijk opnieuw onderhandelingen zijn gevoerd, automatisch gelden.

En conclusion, ce projet de loi laisse aux communes le soin de fixer, dans les limites fixées par le Roi, le montant des pécules de vacances qu'elles entendent accorder au personnel des services d'incendie sans entraîner d'office l'application des normes fédérales récemment renégociées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene lidstaten hebben recentelijk te kennen gegeven dat zij gebruik zouden willen maken van dit evacuatietransitcentrum als een plek van waaruit zij specifieke categorieën vluchtelingen die dringend behoefte hebben aan hervestiging zouden kunnen hervestigen.

Plusieurs États membres ont récemment fait part de leur souhait d’utiliser ce centre pour procéder à la réinstallation des catégories spécifiques de réfugiés qui doivent être réinstallés de toute urgence.


Tijdens de laatste, zeer recentelijk gehouden bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël gaf de Europese Unie te kennen graag te zien dat een formeel subcomité inzake mensenrechten werd opgericht.

Lors du dernier conseil d’association avec Israël, l’Union européenne a fait part de son souhait de mettre en place une sous-commission aux droits de l’homme.


Het is interessant dat de Securities and Exchange Commission recentelijk te kennen heeft gegeven interesse te hebben in het opnemen van contact met de CESR over deze zaak.

Il est intéressant que la SEC ait récemment exprimé le souhait d’entrer en contact avec le CERVM à ce sujet.


Letland is bovendien de enige EU-lidstaat die een andere benaming wil gebruiken daar recentelijk ook Malta te kennen heeft gegeven de naam euro te zullen gebruiken in alle officiële teksten.

De plus, la Lettonie est le seul État membre de l'UE à vouloir utiliser une autre dénomination. En effet, Malte s'est récemment exprimé en faveur de l'utilisation du nom euro dans tous les textes officiels.


Uit de GEM-enquête is gebleken dat er een twee- tot zevenmaal grotere kans bestaat dat mensen die vertrouwen hebben in hun vaardigheden en ervaring, betrokken raken bij het starten of exploiteren van een nieuwe onderneming; voor degenen die iemand kennen die recentelijk een bedrijf heeft gestart, is de kans drie- tot viermaal groter.

L'enquête du GEM a constaté que les personnes qui ont confiance dans leurs compétence et leur expérience ont entre deux à sept fois plus de probabilité de participer au démarrage ou à la gestion d'une nouvelle entreprise; pour ceux qui ont dans leur entourage une personne qui a récemment démarré une entreprise, la probabilité est de trois à quatre fois supérieure.


- De vaststelling van het aantal aan de hoven en rechtbanken toe te kennen magistraten maakt reeds enkele tijd het voorwerp uit van discussie, onderzoek en diverse voorstellen. Recentelijk werd nog in de Kamer en in de Senaat het debat gevoerd over de tijdelijke toelating tot overtallige benoemingen van magistraten.

- La détermination du nombre de magistrats devant être affectés aux cours et tribunaux est depuis un certain temps l'objet de discussions, d'enquêtes et de propositions diverses.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     recentelijk te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk te kennen' ->

Date index: 2023-10-03
w