Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegetreden lid
Toegetreden staat
Toegetreden werknemer

Traduction de «recentelijk zijn toegetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landen die het meest recentelijk zijn toegetreden zijn Albanië en Kroatië, in 2009.

Les dernières adhésions ont été celles de l'Albanie et de la Croatie, en 2009.


Paragraaf 6 van het huidige artikel 163 EOV — waarin staat dat nationale gemachtigden van een recentelijk tot het Verdrag toegetreden Staat het recht hebben zich op deze lijst in te schrijven — werd overgebracht naar het nieuwe artikel 134(3) EOV wegens zijn permanent karakter en zijn buitengewoon belang in de context van de aan de gang zijnde uitbreiding van de Europese Octrooiorganisatie.

Le paragraphe 6 de l'actuel article 163 CBE — qui régit le droit des mandataires nationaux d'un État ayant nouvellement adhéré à la Convention de se faire inscrire sur cette liste — a été transféré à l'article 134(3) CBE nouveau en raison de son caractère permanent et de son importance particulière dans le contexte de l'élargissement en cours de l'Organisation européenne des brevets.


Integendeel wil dit voorstel ook een aansporing zijn tot het sluiten van bilaterale terugname-akkoorden met Roemenië en Bulgarije, zoals die reeds bestaan met een aantal andere recentelijk toegetreden Europese landen.

La présente proposition vise au contraire à encourager également la conclusion d'accords de réadmission avec la Roumanie et la Bulgarie, tels que ceux qui ont déjà été conclus avec plusieurs autres pays européens récemment admis dans l'Union.


Integendeel wil dit voorstel ook een aansporing zijn tot het sluiten van bilaterale terugname-akkoorden met Roemenië en Bulgarije, zoals die reeds bestaan met een aantal andere recentelijk toegetreden Europese landen.

La présente proposition vise au contraire à encourager également la conclusion d'accords de réadmission avec la Roumanie et la Bulgarie, tels que ceux qui ont déjà été conclus avec plusieurs autres pays européens récemment admis dans l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 6 van het huidige artikel 163 EOV — waarin staat dat nationale gemachtigden van een recentelijk tot het Verdrag toegetreden Staat het recht hebben zich op deze lijst in te schrijven — werd overgebracht naar het nieuwe artikel 134(3) EOV wegens zijn permanent karakter en zijn buitengewoon belang in de context van de aan de gang zijnde uitbreiding van de Europese Octrooiorganisatie.

Le paragraphe 6 de l'actuel article 163 CBE — qui régit le droit des mandataires nationaux d'un État ayant nouvellement adhéré à la Convention de se faire inscrire sur cette liste — a été transféré à l'article 134(3) CBE nouveau en raison de son caractère permanent et de son importance particulière dans le contexte de l'élargissement en cours de l'Organisation européenne des brevets.


Er is geen gedetailleerde informatie beschikbaar over het aantal of de sociale situatie van illegale werknemers die afkomstig zijn uit de lidstaten die recentelijk zijn toegetreden tot de EU. Dit is het gevolg van het verborgen karakter van hun aanwezigheid in de betreffende lidstaten.

Nous ne disposons pas d’informations détaillées au sujet du nombre ou de la situation sociale des travailleurs clandestins originaires des États membres qui ont adhéré à l’UE récemment, précisément en raison du caractère clandestin de leur présence dans les États membres concernés.


Dat gezegd zijnde blijkt uit de opzet van het strategisch beleid in de programmeringsperiode 2007-2013 dat alle lidstaten, ook die welke recentelijk zijn toegetreden, een eensgezinde inspanning hebben verricht om het beleid en de investeringen af te stemmen op het bereiken van de doelstellingen van Lissabon en Gotenburg.

Ceci dit, au cours de la période de programmation 2007-2013, la définition de la stratégie politique montre que tous les États membres, y compris ceux qui sont entrés récemment dans l'UE, ont réalisé des efforts concertés pour orienter les politiques et les investissements vers la réalisation des objectifs de Lisbonne et de Göteborg.


Hoewel gendergelijkheid in de Europese Unie een grondrecht is, laten de officiële cijfers zien dat er nog altijd verschillen in arbeidsdeelname bestaan, vooral met de landen die recentelijk zijn toegetreden tot de Europese Unie.

Bien que l’égalité des genres soit un droit fondamental dans l’Union européenne, les statistiques officielles démontrent toutefois que des différences subsistent en ce qui concerne le taux d’emploi, particulièrement dans les pays ayant récemment adhéré à l’Union européenne.


De uitbreiding consolideert de EU-waarden democratie, mensenrechten en rechtsstaat in de nieuwe lidstaten, zoals we hebben gezien bij de voormalige dictaturen Spanje, Griekenland en Portugal die in het verleden zijn toegetreden en bij de voormalige communistische landen van het Warschaupact, die recentelijker zijn toegetreden.

L’élargissement consolide les valeurs européennes que sont la démocratie, les droits de l’homme et l’État de droit dans les nouveaux pays, comme en atteste l’évolution des anciennes dictatures – Espagne, Grèce et Portugal – ou, plus récemment, l’arrivée des anciens pays du bloc communiste.


11. is in dit verband verheugd over het feit dat Afghanistan recentelijk is toegetreden tot de SAARC (Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking) en dringt er bij alle buurlanden op aan om zich, binnen een dergelijk regionaal kader, van iedere inmenging in de Afghaanse soevereiniteit te onthouden;

11. se félicite à cet égard de l'adhésion récente de l'Afghanistan à l'ASACR (Association Sud-Asiatique de Coopération Régionale) et, dans un tel cadre régional, invite instamment tous les pays voisins à s'abstenir de toute ingérence dans la souveraineté afghane;




D'autres ont cherché : toegetreden lid     toegetreden staat     toegetreden werknemer     recentelijk zijn toegetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentelijk zijn toegetreden' ->

Date index: 2022-12-06
w