Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale consolidatieovereenkomst
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilaterale schuldenherschikkingsovereenkomst
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "recentste bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilaterale consolidatieovereenkomst | bilaterale schuldenherschikkingsovereenkomst

accord bilatéral de consolidation de la dette


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale




bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de belangrijke bilaterale inspanningen, dient eveneens de substantiële bijdrage van ons land benadrukt te worden aan de drastische verhoging van de recentste wedersamenstellingen van de concessionele luiken van de Wereldbank, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en de Aziatische Ontwikkelingsbank.

Outre les important efforts bilatéraux, il convient également de mettre en exergue la contribution substantielle de notre pays à l'augmentation conséquente des récentes reconstitutions des guichets concessionnels de la Banque Mondiale, de la Banque africaine de Développement et de la Banque asiatique de Développement.


22. merkt op dat in de recentste bilaterale overeenkomsten met bananenproducenten (de meerpartijenhandelsovereenkomst met Colombia en Peru en de associatieovereenkomst met Midden-Amerika) is overeengekomen dat de EU haar invoertarief voor bananen uit deze landen in de periode tot 1 januari 2020 geleidelijk zal verlagen tot 75 EUR per ton;

22. constate que, dans les accords bilatéraux les plus récents avec les producteurs de bananes (l'accord commercial multipartite avec la Colombie et le Pérou et l'accord d'association avec l'Amérique centrale), l'Union a accepté de réduire progressivement ses droits à l'importation sur les bananes originaires de ces pays à un niveau de 75 EUR/ tonne au 1 janvier 2020;


22. merkt op dat in de recentste bilaterale overeenkomsten met bananenproducenten (de meerpartijenhandelsovereenkomst met Colombia en Peru en de associatieovereenkomst met Midden-Amerika) is overeengekomen dat de EU haar invoertarief voor bananen uit deze landen in de periode tot 1 januari 2020 geleidelijk zal verlagen tot 75 EUR per ton;

22. constate que, dans les accords bilatéraux les plus récents avec les producteurs de bananes (l'accord commercial multipartite avec la Colombie et le Pérou et l'accord d'association avec l'Amérique centrale), l'Union a accepté de réduire progressivement ses droits à l'importation sur les bananes originaires de ces pays à un niveau de 75 EUR/ tonne au 1 janvier 2020;


(14) In het kader van bilaterale besprekingen moet de Gemeenschap voorts belangrijke houtverbruikende landen zoals de VS, China, Rusland en Japan ertoe aansporen om het probleem van de illegale houtkap te bespreken, geharmoniseerde en adequate verplichtingen voor de marktdeelnemers op hun eigen houtmarkt vast te stellen en een onafhankelijk wereldwijd alarmsysteem en register voor illegale houtkap in te stellen, dat bijvoorbeeld uit Interpol en een bevoegde instantie van de VN bestaat en dat over de recentste satellietopsporingstechno ...[+++]

(14) Lors des négociations bilatérales, la Communauté devrait également inciter les principaux pays consommateurs de bois comme les États-Unis, la Chine, la Russie et le Japon à discuter du problème de l'exploitation illégale des forêts, à élaborer des obligations adéquates et coordonnées pour les opérateurs sur leur propre marché du bois et à créer un système indépendant d'alerte et de recensement des exploitations illégales à l'échelle mondiale, regroupant par exemple Interpol et un organe ad hoc des Nations unies, qui bénéficierait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 bis) In het kader van bilaterale besprekingen moet de Gemeenschap voorts belangrijke houtverbruikende landen zoals de VS, China, Rusland en Japan ertoe aansporen om het probleem van de illegale houtkap te bespreken, geharmoniseerde en adequate verplichtingen voor de marktdeelnemers op hun eigen houtmarkt vast te stellen en een onafhankelijk wereldwijd alarmsysteem en register voor illegale houtkap in te stellen, dat bijvoorbeeld uit Interpol en een bevoegde instantie van de Verenigde Naties bestaat en dat over de recentste satellietopsporings ...[+++]

(6 bis) Lors des négociations bilatérales, l'Union devrait également inciter les principaux pays consommateurs de bois comme les États-Unis, la Chine, la Russie et le Japon à discuter du problème de l'exploitation illégale des forêts, à élaborer des obligations adéquates et coordonnées pour les opérateurs sur leur propre marché du bois et à créer un système indépendant d'alerte et de recensement des exploitations illégales à l'échelle mondiale, regroupant par exemple Interpol et un organe ad hoc des Nations unies, qui bénéficierait de ...[+++]


(6 bis) In het kader van bilaterale besprekingen moet de Gemeenschap voorts belangrijke houtverbruikende landen zoals de VS, China, Rusland en Japan ertoe aansporen om het probleem te bespreken, geharmoniseerde en adequate verplichtingen voor de marktdeelnemers op hun eigen houtmarkt vast te stellen en een onafhankelijk wereldwijd alarmsysteem en register voor illegale houtkap in te stellen, dat bijvoorbeeld uit Interpol en een bevoegde instantie van de Verenigde Naties bestaat en dat over de recentste satellietopsporingstechnologie b ...[+++]

(6 bis) Lors des négociations bilatérales, l'Union devrait également inciter les principaux pays consommateurs de bois comme les États-Unis, la Chine, la Russie et le Japon à discuter de ce problème, à élaborer des obligations adéquates et coordonnées pour les opérateurs sur leur propre marché du bois et à créer un système indépendant d'alerte et de recensement des exploitations illégales à l'échelle mondiale, regroupant par exemple Interpol et un organe ad hoc des Nations unies, qui bénéficierait des dernières technologies de détecti ...[+++]


De Raad nam nota van de toelichting door de vice-voorzitter van de Commissie, Jacques Barrot, over de recentste ontwikkelingen in het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap, en met name over de vorderingen met China en Rusland, maar ook met de buurlanden en het lopende proces van de afstemming van de bilaterale overeenkomsten van de lidstaten op het Gemeenschapsrecht.

Le Conseil a pris note des informations fournies par le vice-président de la Commission, M. Jacques Barrot, en ce qui concerne les tout derniers développements ayant trait à la politique extérieure de la Communauté en matière d'aviation, notamment les progrès concernant la Chine et la Russie, mais également pour ce qui est des pays voisins et du processus en cours visant à aligner les accords bilatéraux des États membres sur la législation communautaire.


Tijdens de recentste bilaterale contacten EG-USA, werd er van communautaire zijde op gewezen dat het bereikte akkoord (inzake de hervorming van het GLB), een belangrijke bijdrageis om overeenstemming te bereiken in de landbouw-handelsonderhandelingen van de Uruguay-Ronde, waarbij ook van USA-zijde, " tekenen van flexibiliteit" moeten worden betoond.

Au cours des derniers contacts bilatéraux CE-USA, les représentants de la Communauté ont fait remar- quer que l'accord atteint concernant la réforme de la PAC constitue une importante contribution aux efforts consentis pour arriver à une entente dans les négociations commerciales agricoles de l'Uruguay Round, et que du côté USA, des " signes de flexibili- té" doivent également être manifestés.


4. Kunt u met betrekking tot die behaalde vreemde " baten" van winstgevende sportbezigheden punt per punt uw huidige algemene ziens- en handelwijze meedelen in het licht van de Belgische belastingwetgeving, de bilaterale dubbelbelastingverdragen met Frankrijk, Duitsland, Nederland, Italië, Spanje, Zwitserland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, het OESO-modelverdrag en van de daarmee verband houdende recentste rechtspraak?

4. Pourriez-vous, en ce qui concerne ces " profits" d'occupations sportives lucratives acquis à l'étranger, préciser point par point vos méthode et point de vue généraux actuels à la lumière de la législation fiscale belge, des conventions bilatérales préventives de la double imposition conclues avec la France, l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Italie, l'Espagne, la Suisse, le Danemark et le Royaume-Uni, du traité modèle de l'OCDE et de la jurisprudence la plus récente y afférente ?


Dankzij een reeks bilaterale contacten kon de balans worden opgemaakt van de recentste standpunten van de delegaties ter zake, met het oog op een Raadsbesluit tijdens de zitting van 24-25 juni 1996.

Une série de contacts bilatéraux a permis de faire le point des dernières positions des délégations en la matière, en vue d'une décision du Conseil lors de sa session des 24-25 juin 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentste bilaterale' ->

Date index: 2023-01-24
w