Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentste gegevens blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de recentste gegevens blijkt dat slechts drie luchtverontreinigende stoffen (PM 2,5, NO en O ) verantwoordelijk zijn voor 400 000 vroegtijdige sterfgevallen per jaar in de EU, waarvan zo'n 70 000 rechtstreeks verbonden zijn met stikstofdioxide (NO ).

Selon les données les plus récentes, trois polluants atmosphériques [les particules fines (P.M. ), le dioxyde d'azote (NO ) et l'ozone (O )] sont à eux seuls responsables de 400 000 décès prématurés par an dans l'UE, dont quelque 70 000 sont directement liés au dioxyde d'azote.


Uit de recentste gegevens blijkt dat honderdvijftig van de honderddrieënnegentig lidstaten van de Verenigde Naties de doodstraf hebben afgeschaft of een moratorium hebben ingesteld.

D'après les dernières données, il y a cent cinquante États sur les cent nonante-trois États membres des Nations unies qui ont aboli la peine de mort ou qui ont introduit un moratoire.


Uit de recentste gegevens blijkt dat honderdvijftig van de honderddrieënnegentig lidstaten van de Verenigde Naties de doodstraf hebben afgeschaft of een moratorium hebben ingesteld.

D'après les dernières données, il y a cent cinquante États sur les cent nonante-trois États membres des Nations unies qui ont aboli la peine de mort ou qui ont introduit un moratoire.


(1 bis) Gezien de recentste gegevens van de Eurobarometer, waaruit een daling van het vertrouwen van de consument in de veiligheid van in de EU verkochte producten blijkt, moet de Unie haar regelgevingskader voor markttoezicht versterken om het vertrouwen van de Europese consumenten terug te winnen.

(1 bis) Compte tenu des récentes données fournies par l'Eurobaromètre, qui révèlent une baisse de la confiance des consommateurs à l'égard de la sécurité des produits vendus dans l'UE, l'Union devrait renforcer son cadre réglementaire de la surveillance du marché pour regagner la confiance des consommateurs européens.


Uit de recentste gegevens van de Commissie blijkt dat het aantal internationale adopties van Bulgaarse kinderen in 2005 verder is gedaald.

Les informations les plus récentes dont dispose la Commission indiquent que le nombre d’enfants bulgares adoptés sur le plan international a encore diminué en 2005.


Uit de recentste gegevens van de Commissie blijkt dat het aantal internationale adopties van Bulgaarse kinderen in 2005 verder is gedaald.

Les informations les plus récentes dont dispose la Commission indiquent que le nombre d’enfants bulgares adoptés sur le plan international a encore diminué en 2005.


Uit de recentste gegevens (tweede kwartaal 2005) blijkt dat de uitstaande bankkredieten voor vennootschappen-verblijfhouders lichtjes zijn gedaald ten opzichte van de corresponderende periode vorig jaar, hoewel in mindere mate dan in de voorgaande kwartalen.

Sur la base des données les plus récentes (deuxième trimestre 2005), l'encours des crédits bancaires aux sociétés résidentes s'est légèrement contracté par rapport à la période correspondante de l'année précédente, quoique dans une mesure moindre que lors des trimestres antérieurs.


Uit de recentste beschikbare gegevens (2001) blijkt duidelijk dat de totale OO-investeringen in de EU-15 langzaam naar een historisch hoogtepunt van 2% van het BBP stijgen; het gemiddelde jaarlijkse groeicijfer van 1,3% blijft evenwel veel te laag om de VS en Japan in te halen en om het streefcijfer van 3% in 2010 te kunnen bereiken.

Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que le total des investissements de RD dans l'UE 15 augmente lentement et approche maintenant les 2 % du PIB, le plus haut niveau jamais atteint, le taux de croissance annuel moyen, qui se situe à 1,3 %, reste trop faible pour rattraper les niveaux des Etats-Unis et du Japon et espérer atteindre l'objectif des 3 % fixé pour 2010.


Uit de recentste gegevens van de Verenigde Naties die aan de Wereldgezondheidsorganisatie werden overgemaakt, blijkt dat Kosovo de grootste kindersterfte in Europa kent: bijna 50% van de te vroeg geboren baby's haalt het niet.

Il ressort des dernières données de l’Organisation des Nations unies, transmises à l’Organisation mondiale de la santé, que le Kosovo a le taux de mortalité infantile le plus élevé d’Europe: près de 50 % des prématurés décèdent et la guerre s’est soldée par une augmentation en flèche des fausses couches. Quant aux bébés nés à terme, ils sont physiologiquement moins développés.


Uit de recentste « Financiële en economische gegevens inzake NAVO-defensie » blijkt dat ons land in 2001 1,3 % van zijn bruto nationaal product aan defensie besteedt, hetgeen 0,1 % minder is dan vorig jaar.

Il ressort des dernières « Données financières et économiques relatives à la défense dans les pays de l'OTAN » qu'en 2001, notre pays a consacré 1,3 % de son PNB à la Défense, soit 0,1 % de moins que l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentste gegevens blijkt' ->

Date index: 2021-11-29
w