Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe gerechten ontwikkelen
Nieuwe recepten ontwikkelen
Recepten maken
Recepten samenstellen
Recepten voor kleurstoffen correct toepassen
Tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven
Vervalsen van recepten
Vervalste recepten

Vertaling van "recepten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recepten voor kleurstoffen correct toepassen

appliquer correctement des formules de teinture


nieuwe gerechten ontwikkelen | nieuwe recepten ontwikkelen | recepten maken | recepten samenstellen

créer des recettes | proposer des recettes | élaborer des préparations alimentaires | élaborer des recettes


tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven

rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie


vervalsen van recepten

falsification des prescriptions médicales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medische recepten: Commissie verzoekt ROEMENIË kennis te geven van volledige omzetting van regels inzake erkenning van in andere lidstaat verstrekte recepten

Prescriptions médicales: la Commission demande instamment à la ROUMANIE de notifier la transposition complète des règles sur la reconnaissance des prescriptions délivrées dans un autre État membre


Medische recepten: vier lidstaten worden dringend verzocht kennis te geven van omzetting van regels inzake erkenning van in een andere lidstaat verstrekte recepten

Prescriptions médicales: quatre États membres doivent notifier la mise en œuvre des dispositions sur la reconnaissance des prescriptions délivrées dans un autre État membre


Overwegende dat de Commissie vraagt dat ingevolge artikel 4 van uitvoeringsrichtlijn 2012/52/EU van de Commissie van 20 december 2012 tot vaststelling van maatregelen om de erkenning van in een andere lidstaat verstrekte medische recepten te vergemakkelijken, het Nationaal contactpunt uitdrukkelijk met volgende taak wordt belast : o patiënten informeren omtrent de gegevens die moeten worden opgenomen in recepten die in een andere lidstaat worden verstrekt dan de lidstaat waarin het geneesmiddel of hulpmiddel wordt verstrekt.

Considérant que la Commission demande également qu'en vertu de l'article 4 de la directive d'exécution 2012/52/UE de la Commission du 20 décembre 2012 établissant des mesures visant à faciliter la reconnaissance des prescriptions médicales établies dans un autre Etat membre, le Point de contact national soit expressément chargé de la mission suivante : o informer les patients au sujet des données qui doivent figurer dans les prescriptions établies dans un Etat membre autre que celui où elles sont exécutées.


26 % van de huisartsen in Europa stuurt via internet elektronische recepten naar apotheken; de cijfers variëren van 100 % in Estland tot 0 % in Malta.

26 % des médecins généralistes européens utilisent des prescriptions en ligne qu'ils transmettent aux pharmaciens par l’internet, mais ce pourcentage varie de 100 % en Estonie à 0 % à Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag heeft de Europese Commissie België, Ierland, Luxemburg en Portugal formeel verzocht Richtlijn 2012/52/EU tot vaststelling van maatregelen om de grensoverschrijdende erkenning van medische recepten te vergemakkelijken, volledig om te zetten.

Aujourd’hui, la Commission européenne a envoyé une demande formelle à la Belgique, à l’Irlande, au Luxembourg et au Portugal pour garantir la mise en œuvre intégrale d’une directive définissant des mesures propres à faciliter la reconnaissance des prescriptions médicales établies dans un autre État membre (2012/52/EU).


Tot nog toe probeerden zwendelaars klanten te laten betalen voor 'gratis' diensten als horoscopen of recepten.

C'est le cas lorsque les fraudeurs tentent de tromper les consommateurs en les incitant à payer des services «gratuits» tels que les horoscopes ou les recettes de cuisine.


Om patiënten in staat te stellen de juiste recepten te vragen, is het belangrijk dat de in artikel 6 van Richtlijn 2011/24/EU bedoelde nationale contactpunten patiënten voldoende voorlichten over de inhoud en het doel van de niet-uitputtende lijst van op die recepten te vermelden gegevens.

Afin que les patients soient en mesure d’exiger des prescriptions appropriées, il est important que des points de contact nationaux, visés à l’article 6 de la directive 2011/24/UE, leur fournissent des informations adéquates sur le contenu et la finalité de la liste non exhaustive des éléments qui doivent figurer sur les prescriptions.


Aangezien het beginsel van wederzijdse erkenning van recepten voortvloeit uit artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, staat deze richtlijn er niet aan in de weg dat de lidstaten het beginsel van wederzijdse erkenning toepassen op recepten die niet de in de niet-uitputtende lijst vermelde gegevens bevatten.

Étant donné que le principe de reconnaissance mutuelle des prescriptions découle de l’article 56 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la présente directive n’empêche pas les États membres d’appliquer ce principe aux prescriptions qui ne contiennent pas les éléments de la liste non exhaustive.


In het kader van deze mededeling worden portaalsites voor gezondheidsinformatie, systemen voor elektronische medische dossiers[7] of de elektronische verzending van recepten of verwijzingen (e-recepten, e-verwijzingen) niet als telegeneeskundediensten beschouwd.

Aux fins de la présente communication, les portails d'information sur la santé, les systèmes de dossiers informatisés de santé[7], la transmission électronique de prescriptions ou l'orientation du patient vers un spécialiste (prescription en ligne, orientation vers un spécialiste par voie électronique) ne sont pas considérés comme des services de télémédecine.


Een cyclus van 6 lestijden van elk ongeveer 2 u met een meer « theoretisch » gedeelte over de basisprincipes van het voedingsevenwicht (hoe een uitgebalanceerd menu opstellen, hoe een uitgebalanceerd menu koken, baktechnieken, keuze van de voedingsmiddelen, enz) afgewisseld met meer praktische aspecten zoals het maken van recepten (echte recepten om te ontdekken opmaken, gebruikte recepten aanpassen om het evenwicht te verbeteren).

Un cycle de 6 séances de + 2 h avec une partie plus " théorique" sur les principes de base de l'équilibre alimentaire (comment faire un menu équilibré, comment cuisiner un menu équilibré, les techniques de cuissons, le choix des aliments, etc.), en alternance avec des aspects plus pratiques comme la réalisation de recettes (réalisation concrètes de recettes à découvrir, adaptation de recettes utilisées pour améliorer l'équilibre).


w