Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "recht betreft heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzonderheid wat de opmerking van de Raad van State over het recht op sociale zekerheid gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet betreft, heeft de minister nog opgemerkt dat

En ce qui concerne plus particulièrement la remarque formulée par le Conseil d'Etat relative au droit à la sécurité sociale garanti par l'article 23 de la Constitution, le ministre a encore fait remarquer :


Wat meer specifiek het verdrag van Wenen van 11 april 1980 betreft, heeft de Nederlandse rechtspraak tot tweemaal toe voor recht verklaard dat partijen dit verdrag mochten aanwijzen als het op hun overeenkomst toepasselijke recht, hoewel het ging om gevallen waarin dit verdrag niet rechtstreeks van toepassing was uit hoofde van zijn eigen bepalingen [45].

En ce qui concerne plus spécifiquement la Convention de Vienne du 11 avril 1980, la jurisprudence néerlandaise a déclaré à deux reprises que les parties pouvaient désigner cette Convention comme loi applicable à leur contrat, bien qu'il s'agissait en l'espèce de situations dans lesquelles cette Convention ne s'appliquait pas en vertu de ses propres règles.


1. Wat de terugkeer betreft heeft het Agentschap, met inachtneming van de grondrechten en de algemene beginselen van het recht van de Unie en het internationaal recht, waaronder de verplichtingen inzake de bescherming van vluchtelingen en kinderrechten, met name tot taak:

1. En ce qui concerne le retour, l'Agence, dans le respect des droits fondamentaux et des principes généraux du droit de l'Union ainsi que du droit international, y compris la protection des réfugiés et les droits des enfants, s'acquitte en particulier des missions suivantes:


Een analyse van de uitvoering van de Visumcode[34] op nationaal niveau wat het recht van bezwaar tegen de weigering/nietigverklaring/intrekking van een visum betreft, heeft bij de Commissie een aantal vragen doen rijzen over de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de in de Visumcode en het Handvest vastgelegde bepalingen.

À la suite de l’analyse de la mise en œuvre à l'échelle nationale du code des visas[34] sur le droit de recours contre un refus, une annulation ou une abrogation de visa, la Commission a soulevé un certain nombre de questions relatives à la compatibilité de la législation nationale avec les dispositions du code des visas et de la Charte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het Europees recht betreft, heeft de Commissie (DG4) momenteel een beleid ontworpen dat ertoe strekt de regels van de mededinging te doen toepassen op de balie in het algemeen en om alle nodeloze beperkingen op de vrije mededinging weg te werken uit de wetgeving of de regels van de orde.

En ce qui concerne le droit européen, il existe actuellement en projet une politique de la Commission (DG4) visant à faire appliquer, au sein du barreau en général, les règles de la concurrence, et tendant à la suppression, dans les réglementations légales ou ordinales qui régissent la profession d'avocat, de tout ce qui pourrait restreindre sans nécessité la concurrence.


Wat het Europees recht betreft, heeft de Commissie (DG4) momenteel een beleid ontworpen dat ertoe strekt de regels van de mededinging te doen toepassen op de balie in het algemeen en om alle nodeloze beperkingen op de vrije mededinging weg te werken uit de wetgeving of de regels van de orde.

En ce qui concerne le droit européen, il existe actuellement en projet une politique de la Commission (DG4) visant à faire appliquer, au sein du barreau en général, les règles de la concurrence, et tendant à la suppression, dans les réglementations légales ou ordinales qui régissent la profession d'avocat, de tout ce qui pourrait restreindre sans nécessité la concurrence.


3. Indien het bagage of goederen betreft, heeft de passagier of de afzender verhaal op de eerste vervoerder, en de passagier of de geadresseerde die recht op afgifte heeft, heeft verhaal op de laatste vervoerder, en beiden kunnen daarenboven de vervoerder aanspreken die het vervoer heeft verricht gedurende hetwelk de vernieling, het verlies, de beschadiging of de vertraging plaatsvond.

3. S'il s'agit de bagages ou de marchandises, le passager ou l'expéditeur aura recours contre le premier transporteur, et le destinataire ou le passager qui a le droit à la délivrance contre le dernier, et l'un et l'autre pourront, en outre, agir contre le transporteur ayant effectué le transport au cours duquel la destruction, la perte, l'avarie ou le retard se sont produits.


3. Een eenzijdige rechtshandeling die betrekking heeft op een reeds gesloten of nog te sluiten overeenkomst, is wat de vorm betreft geldig indien zij voldoet aan de vormvereisten van het recht dat de overeenkomst zelve ingevolge deze verordening beheerst of zou beheersen, of van het recht van het land waar die rechtshandeling is verricht, of van het recht van het land waar de persoon die ze heeft verricht op dat ogenblik zijn gewone verblijfplaats had.

3. Un acte juridique unilatéral relatif à un contrat conclu ou à conclure est valable quant à la forme s'il satisfait aux conditions de forme de la loi qui régit ou régirait au fond le contrat en vertu du présent règlement ou de la loi du pays dans lequel cet acte est intervenu ou de la loi du pays dans lequel la personne qui l'a accompli avait sa résidence habituelle à ce moment.


Wat het internationaal recht betreft, heeft België de Overeenkomst over de handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten, een bijlage bij de Overeenkomst van 15 april 1994 houdende oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, bij wet van 23 december 1994 goedgekeurd.

Au niveau international, la Belgique a approuvé, par la loi du 23 décembre 1994, l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, repris dans l'annexe de l'Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.


Wanneer het een recht betreft dat afgeleid is van een openbare emissie heeft de houder volgens het voorgestelde Wetboek de keuze tussen het toepasselijke recht op de rechtspersoon en het recht van de Staat waar de emissie plaatsvond, dit ter bescherming van de investeerder.

Lorsqu'il s'agit d'un droit dérivant d'une émission publique, le porteur de titres a le choix, selon le Code en projet, entre le droit applicable à la personne morale et le droit de l'État sur le territoire duquel l'émission a eu lieu. Il s'agit de protéger l'investisseur.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     recht betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht betreft heeft' ->

Date index: 2021-06-13
w