Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht blijft zeer » (Néerlandais → Français) :

2. De omvang en de ernst van de schending van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht blijft zeer belangrijk in Syrië.

2. L'ampleur et la gravité des violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire restent très importantes en Syrie.


Het ontbreken of het onvoldoende gebruiken van rechtstreekse structuren voor grensoverschrijdende operationele samenwerking blijft een zeer zwak punt op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

L'absence ou la sous-utilisation de structures immédiates pour la coopération opérationnelle transfrontalière demeure une faiblesse importante du domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.


Het grote probleem blijft de middelen in feite te onderscheiden van de middelen in rechte, wat zeer moeilijk is wanneer men daarin niet gespecialiseerd is.

Le grand problème reste de distinguer les moyens en fait et en droit, ce qui est très difficile lorsqu'on n'est pas spécialisé en la matière.


Het grote probleem blijft de middelen in feite te onderscheiden van de middelen in rechte, wat zeer moeilijk is wanneer men daarin niet gespecialiseerd is.

Le grand problème reste de distinguer les moyens en fait et en droit, ce qui est très difficile lorsqu'on n'est pas spécialisé en la matière.


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 31 januari 2011, 20 juni 2011 en 23 maart 2012, wijst op het belang dat hij hecht aan dit buurland van de EU en aan de burgers van dat land, en blijft zeer bezorgd over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechts­staat in Belarus niet geëerbiedigd worden.

Rappelant ses conclusions des 31 janvier et 20 juin 2011 et du 23 mars 2012, le Conseil souligne l'importance qu'il attache à ce pays voisin de l'UE et aux citoyens de ce pays, et reste vivement préoccupé par le non-respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit en Biélorussie.


Een louter Belgische wetgeving blijft noodzakelijk indien het huidige recht dringend gewijzigd moet worden en die noodzaak dermate groot is dat men, om deze noodzaak te ondervangen, uiteindelijk toch het risico moet lopen een zeer groot overgangsprobleem te creëren en in dezelfde mate te raken aan de rechtszekerheid van de burgers, in plaats van het Belgische internationaal privaatrecht te laten zoals het nu is.

Une législation purement belge reste nécessaire si la modification du droit actuel est urgente et si cette urgence est tellement pressante que l'on doit bien, pour y faire face, se résoudre à risquer de provoquer un problème transitoire maximal et entamer d'autant la sécurité juridique des individus plutôt que laisser le droit international privé belge dans l'état dans lequel il se trouve.


Het ontbreken of het onvoldoende gebruiken van rechtstreekse structuren voor grensoverschrijdende operationele samenwerking blijft een zeer zwak punt op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

L'absence ou la sous-utilisation de structures immédiates pour la coopération opérationnelle transfrontalière demeure une faiblesse importante du domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.


Helaas blijft het in de Karmelietenstraat zeer stil, als het gaat om de schendingen van het Internationale of humanitaire recht in het Palestijns-Israëlisch conflict sinds eind juni.

Hélas, le ministère des Affaires étrangères reste muet lorsqu'il s'agit des violations du droit international ou humanitaire dans le conflit palestino-israélien depuis début juin.


Helaas blijft het in de Karmelietenstraat zeer stil, als het gaat om de schendingen van het Internationale of Humanitaire Recht in het Palestijns-Israëlisch conflict sinds eind juni.

Hélas, le ministère des Affaires étrangères reste muet lorsqu'il s'agit des violations du droit international ou humanitaire dans le conflit palestino-israélien depuis début juin.


Omdat de toepassing van het EU-recht grotendeels de verantwoordelijkheid blijft van de overheden in de lidstaten, blijft de politieke impuls vanuit de Raad zeer belangrijk voor een doeltreffende en snelle omzetting.

Dans la mesure où l'application du droit communautaire reste largement de la responsabilité des États membres, l'impulsion politique du Conseil en faveur d'une transposition efficace et rapide reste fondamentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht blijft zeer' ->

Date index: 2021-06-11
w