Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

B) De woorden « dit universeel recht concreet gestalte te geven, zodat » vervangen door de woorden « de bereidheid te vergroten, opdat ».

B) Remplacer les mots « à concrétiser ce droit universel, de sorte que » par les mots « à mieux faire accepter l'idée que ».


De heer Vankrunkelsven dient amendement nr. 2 in, dat enerzijds de uitdrukkelijke vraag om een wettelijk kader wil schrappen, en anderzijds ook in punt 3 de woorden « dit universeel recht concreet gestalte te geven » wil vervangen door de woorden « de bereidheid te vergroten, opdat ».

M. Vankrunkelsven dépose un amendement nº 2 visant d'une part à supprimer la demande explicite d'un cadre légal et d'autre part, à remplacer aussi dans le point 3 les mots « à concrétiser ce droit universel » par les mots « à mieux faire accepter l'idée que ».


B) De woorden « dit universeel recht concreet gestalte te geven, zodat » vervangen door de woorden « de bereidheid te vergroten, opdat ».

B) Remplacer les mots « à concrétiser ce droit universel, de sorte que » par les mots « à mieux faire accepter l'idée que ».


3. waar nodig rond deze thematiek overleg te organiseren met de gewesten en de gemeenschappen om te onderzoeken hoe via een huisdierenbeleid het wettelijk kader kan worden gecreëerd om dit universele recht concreet gestalte te geven, zodat gezelschapsdieren, onder bepaalde voorwaarden, toegang kunnen krijgen tot rust- en verzorgingstehuizen, dagcentra, klinieken en door de overheid beheerde woonvoorzieningen.

3. d'organiser, au besoin, une concertation sur ce thème avec les régions et les communautés afin d'examiner comment on pourrait créer, dans le cadre d'une politique des animaux domestiques, le cadre légal destiné à concrétiser ce droit universel, de sorte que les animaux de compagnie puissent, sous certaines conditions, avoir accès aux maisons de repos et de soins, aux centres de jour, aux cliniques et aux logements gérés par les pouvoirs publics.


3. Waar nodig rond deze thematiek een overleg te organiseren met de gewesten en de gemeenschappen om te onderzoeken hoe via een huisdierenbeleid het wettelijk kader dient te worden gecreëerd om dit universele recht concreet gestalte te geven, zodat gezelschapsdieren, onder bepaalde voorwaarden, toegang kunnen krijgen tot rust- en verzorgingstehuizen, dagcentra, klinieken en door de overheid beheerde woonvoorzieningen.

3. d'organiser, au besoin, une concertation sur ce thème avec les Régions et les Communautés afin d'examiner comment il y a lieu de créer, dans le cadre d'une politique des animaux domestiques, le cadre légal destiné à concrétiser ce droit universel, de sorte que les animaux de compagnie, puissent, sous certaines conditions, avoir accès aux maisons de repos et de soins, aux centres de jour, aux cliniques et aux logements gérés par les pouvoirs publics.


Ook heeft de Commissie een akkoord over het EU-VS-privacyschild bereikt en een raamovereenkomst gesloten om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens van Europeanen bij doorgifte naar de VS beter worden bescherm Verder heeft het recht op een onpartijdig gerecht in 2016 concreet gestalte gekregen met de vaststelling van richtlijnen over het vermoeden van onschuld en het recht om bij de terechtzitting aanwezig te zijn, rechtsbijstand, en procedurele rechten van kinderen (meer details hier).

La Commission a également conclu l'accord entre l'UE et les États-Unis sur le «bouclier vie privée» et l'accord-cadre afin de mieux protéger les données à caractère personnel des Européens lorsqu'elles sont transférées vers les États-Unis. Le droit à un procès équitable a également eu des effets concrets en 2016 grâce à l'adoption d'une série de directives portant sur la présomption d'innocence et le droit d'assister à son propre procès; sur l'aide juridique; et sur la protection des droits procéduraux des enfants (pour plus de détails, cliquer ici).


C. overwegende dat zowel het Europees Parlement als het Economisch en Sociaal Comité of het Comité van de Regio's er de communautaire overheden herhaaldelijk op hebben gewezen dat deze bepalingen met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit concreet gestalte moeten krijgen in het recht en het beleid van de Europese Unie,

C. considérant que tant le Parlement européen, que le Comité économique et social ou le Comité des régions ont, à de multiples reprises, attiré l'attention des autorités communautaires sur le besoin de traduire ces dispositions par des politiques concrètes dans le droit et dans les politiques de l'Union européenne, en respectant le principe de proportionnalité et subsidiarité,


E. gelet op het initiatief van de Commissie, die met haar Groenboek wil bijdragen aan het concreet gestalte geven aan het (zeer weinig bekende) artikel 20 van het EG-Verdrag, waarin het recht van elke burger van de Unie is vastgelegd om, indien er op het grondgebied van een derde land geen ambassade of consulaire post van zijn lidstaat aanwezig is, op grond van het non-discriminatiebeginsel, de diplomatieke en consulaire bescherming te genieten van elke andere lidstaat die in dit derde land een vertegenwoordiging ...[+++]

E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen de l'Union, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, selon un principe de non-discrimination,


6. bij de opstelling van teksten die concreet gestalte verlenen aan de toepassing van het recht voor kwetsbare of minderheidsgroepen in de bevolking (juridische bijstand, informatiecentra en gratis advies, enz.) voor interactieve mechanismen met de lidstaten te zorgen en ze aan te sporen om gemeenschappelijke en geharmoniseerde strategieën voor sociale integratie op lokaal vlak te ontwikkelen;

6. promouvoir des mécanismes d'interaction avec les États membres en matière d'élaboration de textes mettant en pratique l'accès au droit des populations fragiles et minoritaires (aides juridiques, info-centres et conseils gratuits, ...) et encourager les États membres à mettre au point des stratégies communes et harmonisées en matière d'inclusion sociale à l'échelle locale;


individueel recht op een leven lang leren: het concenpt van levenslang leren dient concreet gestalte te geven aan het recht van elk individu op opleiding en vorming,

le droit de chacun à l'apprentissage tout au long de la vie: ce concept doit traduire dans les faits le droit de tout individu à l'éducation et à la formation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht concreet gestalte' ->

Date index: 2024-10-27
w