Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Lid van de Rijkswacht
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Officier van de rijkswacht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Rijkswacht

Traduction de «recht dat rijkswachters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]






brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie




recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert de politiehervorming van 2001 is ook het recht dat rijkswachters hadden om in een rijkswachterswoning nabij de kazerne te wonen opgehouden voor nieuwe federale en lokale politieagenten.

La réforme des polices de 2001 a eu pour corollaire la perte, pour les nouveaux agents des polices fédérale et locale, du droit dont bénéficiaient les gendarmes d'occuper un logement mis à leur disposition à proximité de leur caserne.


« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde voorwaarden, een verlof voorafgaand aan de pensionering aanvragen.

« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.


De statuten die van toepassing zijn op het politiepersoneel bepalen dat voormalige rijkswachters die zo'n woning bewonen dit recht behouden.

Les statuts applicables au personnel policier prévoient en effet que les anciens gendarmes disposant d'un logement de l'État continuent de disposer de ce droit.


5. a) Kan u meedelen of het recht om een dergelijke woning te bewonen ophoudt te bestaan bij het op pensioen gaan van de betreffende ex-rijkswachter? b) Zo neen, wanneer houdt het recht wel op?

5. a) Pourriez-vous m'indiquer si le droit d'occuper un logement de ce type s'éteint au moment du départ à la retraite de l'ex-gendarme concerné? b) Dans la négative, quand ce droit s'éteint-il?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Kan u meedelen of het recht om de gehuurde woning te bewonen ophoudt te bestaan wanneer de betrokken ex-rijkswachter naar een andere politiezone gaat werken?

6. Pourriez-vous m'indiquer si le droit d'occuper le logement loué s'éteint au moment où l'ex-gendarme concerné part travailler dans une autre zone de police?


Het recht dat destijds werd toegekend aan rijkswachters is uitdovend.

Or le droit octroyé jadis aux gendarmes est un droit extinctif.


1. Hoewel het opschrift van het ontworpen besluit blijkbaar betrekking heeft op de gezamenlijke personeelsleden van de voormalige luchtvaartpolitie die overgeplaatst zijn naar de voormalige rijkswacht, vloeit uit artikel 1, 1°, van het ontwerp voort dat de ontworpen bepalingen alleen betrekking hebben op de personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company (BIAC), voormalige personeelsleden van de luchtvaartpolitie bij de Regie der Luchtwegen, die op 1 maart 1999 naar de categorie bi ...[+++]

1. Bien que l'arrêté en projet semble viser, dans son intitulé, l'ensemble des membres du personnel de l'ancienne police aéronautique transférés à l'ancienne gendarmerie, il découle de l'article 1, 1°, du projet que sont seuls visés par les dispositions en projet, les membres du personnel de la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company (BIAC), anciens membres du personnel de la police aéronautique auprès de la Régie des Voies aériennes, qui ont été transférés, à la date du 1 mars 1999, à la catégorie de personnel de police spéciale de gendarmerie et qui ont, en cette qualité, opté pour le maintien de leur sta ...[+++]


« In afwijking van het eerste lid, kunnen de personeelsleden op wie overeenkomstig artikel 2, derde lid, het in deze titel vervatte recht op halftijdse vervroegde uittreding van toepassing is gemaakt en die op de datum van hun overgang naar de federale politie bedoeld in artikel 241, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, personeelslid waren van het operationeel korps van de rijkswacht, ten vroe ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa 1, les membres du personnel auxquels le droit au départ anticipé à mi-temps porté par le présent titre est d'application conformément à l'article 2, alinéa 3, et qui, à la date du passage à la police fédérale visé à l'article 241, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, étaient membres du corps opérationnel de la gendarmerie, peuvent bénéficier du droit au départ anticipé à mi-temps visé par le présent chapitre au plus tôt à la date à laquelle ils atteignent l'âge de 55 ans, en ce qui concerne les anciens officiers de gendarmerie, ou l'âge de 53 ...[+++]


c) de personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company, gewezen personeelsleden van de luchtvaartpolitie van de Regie der Luchtwegen, bekleed met de graad van onderluchthavenmeester, eerste onderluchthavenmeester, eerstaanwezend onderluchthavenmeester, onderluchthavenmeester eerste klasse, eerste onderluchthavenmeester eerste klasse of eerstaanwezend onderluchthavenmeester eerste klasse en die werden overgeplaatst naar de personeelscategorie met bijzondere politiebevoegdheid van het operationeel korps van de rijkswacht en die se ...[+++]

c) les membres du personnel de la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company, anciens membres du personnel de la police aéronautique auprès de la Régie des Voies Aériennes, revêtus du grade de sous-chef d'aérodrome, premier sous-chef d'aérodrome, sous-chef d'aérodrome principal, sous-chef d'aérodrome de première classe, premier sous-chef d'aérodrome de première classe ou sous-chef d'aérodrome de première classe principal et qui ont été transférés à la catégorie de personnel à compétence de police spéciale du corps opérationnel de la gendarmerie et nommés dans un grade de sous-officier, de sous-officier d'élite ...[+++]


c) de personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels International Airport Company, gewezen personeelsleden van de luchtvaartpolitie van de Regie der Luchtwegen, bekleed met de graad van onderluchthavenmeester, eerste onderluchthavenmeester, eerstaanwezend onderluchthavenmeester, onderluchthavenmeester eerste klasse, eerste onderluchthavenmeester eerste klasse of eerstaanwezend onderluchthavenmeester eerste klasse en die werden overgeplaatst naar de personeelscategorie met bijzondere politiebevoegdheid van het operationeel korps van de rijkswacht en die se ...[+++]

c) les membres du personnel de la société anonyme de droit public Brussels International Airport Company, anciens membres du personnel de la police aéronautique auprès de la Régie des Voies Aériennes, revêtus du grade de sous-chef d'aérodrome, premier sous-chef d'aérodrome, sous-chef d'aérodrome principal, sous-chef d'aérodrome de première classe, premier sous-chef d'aérodrome de première classe ou sous-chef d'aérodrome de première classe principal et qui ont été transférés à la catégorie de personnel à compétence de police spéciale du corps opérationnel de la gendarmerie et nommés dans un grade de sous-officier, de sous-officier d'élite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht dat rijkswachters' ->

Date index: 2023-07-26
w