Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Fysiotherapie
Juridische wetenschap
Kinesitherapie
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationale Raad voor de Kinesitherapie
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Revalidatie
Universitair onderwijs in de Kinesitherapie

Vertaling van "recht de kinesitherapie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


universitair onderwijs in de Kinesitherapie

enseignement universitaire en kinésithérapie


Nationale Raad voor de Kinesitherapie

Conseil national de la kinésithérapie


fysiotherapie | kinesitherapie | revalidatie

physiothérapie




fysiotherapie, kinesitherapie

physiothérapie, kinésithérapie


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle definitief geworden beslissingen houdende weglating uit de lijst van de Orde, schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de kinesitherapie worden ter kennis gebracht van de bevoegde geneeskundige commissie alsook van de procureur-generaal bij het hof van beroep binnen welks rechtsgebied de betrokken kinesitherapeut zijn voornaamste activiteit uitoefent.

Toutes les décisions devenues définitives et comportant l'omission du tableau de l'Ordre, la suspension du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute, la radiation de ce tableau ou la limitation du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute sont notifiées à la commission médicale compétente ainsi qu'au procureur général près la cour d'appel dans le ressort de laquelle le kinésithérapeute concerné exerce son activité principale.


Alle definitief geworden beslissingen houdende weglating uit de lijst van de Orde, schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de kinesitherapie worden ter kennis gebracht van de bevoegde geneeskundige commissie alsook van de procureur-generaal bij het hof van beroep binnen welks rechtsgebied de betrokken kinesitherapeut zijn voornaamste activiteit uitoefent.

Toutes les décisions devenues définitives et comportant l'omission du tableau de l'Ordre, la suspension du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute, la radiation de ce tableau ou la limitation du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute sont notifiées à la commission médicale compétente ainsi qu'au procureur général près la cour d'appel dans le ressort de laquelle le kinésithérapeute concerné exerce son activité principale.


De kinesitherapeuten die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les kinésithérapeutes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer la kinésithérapie, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


De kinesitherapeuten die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les kinésithérapeutes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer la kinésithérapie, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Tuchtraad kan de volgende sancties opleggen : waarschuwing, censuur, berisping, schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen gedurende een termijn die twee jaar niet mag te boven gaan en schrapping van de lijst der Orde.

Les sanctions dont dispose le Conseil de discipline sont: l'avertissement, la censure, la réprimande, la suspension du droit d'exercer la kinésithérapie pendant un terme qui ne peut excéder deux années et la radiation du tableau de l'Ordre.


« Haute Ecole Libre de Bruxelles - Ilya Prigogine » en anderen, betwisten het belang om in rechte te treden van de verzoekende partijen om reden dat, ook al wordt het beroep gegrond geacht, niets de hogescholen in de weg zou staan onderwijs te verstrekken in de kinesitherapie van het lange type, hetwelk, met toepassing van het niet aangevochten decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, bekrachtigd zou worden met diploma's van, naar gelang van het geval, kandidaat of licentiaat ...[+++]

« Haute Ecole Libre de Bruxelles - Ilya Prigogine » et autres, contestent l'intérêt à agir des parties requérantes au motif que, même si le recours était jugé fondé, rien n'empêcherait les hautes écoles de dispenser un enseignement de la kinésithérapie de type long, lequel serait sanctionné, en application du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles qui n'est pas attaqué, par des diplômes, selon le cas, de candidat ou de licencié en kinésithérapie.


« Haute Ecole Libre de Bruxelles - Ilya Prigogine » en anderen, betwisten het belang om in rechte te treden van de verzoekende partijen om reden dat zelfs in de veronderstelling dat het beroep gegrond is, niets hogescholen in de weg zou staan onderwijs in de kinesitherapie van het lange type te verstrekken dat, met toepassing van het decreet van 5 augustus 1995, dat niet wordt aangevochten, slechts zou kunnen worden bekrachtigd door diploma's van kandidaat en licentiaat in de kinesitherapie na respectievelijk de eerste en de tweede cy ...[+++]

« Haute Ecole Libre de Bruxelles - Ilya Prigogine » et autres, contestent l'intérêt à agir des parties requérantes au motif que même à supposer le recours fondé, rien n'empêcherait des hautes écoles de dispenser un enseignement de la kinésithérapie en type long, lequel ne pourrait, par application du décret du 5 août 1995, qui n'est pas attaqué, qu'être sanctionné par des diplômes de candidat et de licencié en kinésithérapie à l'issue respectivement du premier et du second cycle.


In zoverre het decreet van 30 juni 1998, wat betreft de studie in de kinesitherapie, de inwerkingstelling verzekert van de algemene beginselen vermeld in het voormelde decreet van 5 augustus 1995, faalt de exceptie van onontvankelijkheid bij gebrek aan belang in rechte.

Dans la mesure où c'est le décret du 30 juin 1998 qui assure la mise en oeuvre, en ce qui concerne les études de kinésithérapie, des principes généraux figurant dans le décret précité du 5 août 1995, l'exception d'irrecevabilité pour défaut d'intérêt manque en droit.


- gedurende de eerste twee jaren ontvangen zij het salaris waarop zij recht hadden op de laatste dag van hun tewerkstelling in de optie kinesitherapie of de opleiding kinesitherapie of conform artikel 339quater;

durant les deux premières années, ils reçoivent le traitement auquel ils avaient droit le dernier jour de leur emploi dans l'option kinésithérapie ou la formation kinésithérapie ou conformément à l'article 339quater;


De studenten die op 1 november 1997 ingeschreven waren in de optie kinesitherapie hebben het recht om deze opleiding te voltooien, met dien verstande dat de hogescholen tot uiterlijk het academiejaar 2001-2002 het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie mogen uitreiken».

Les étudiants qui étaient inscrits dans l'option kinésithérapie à la date du 1 novembre 1997 ont le droit d'achever cette formation, étant entendu que les instituts supérieurs peuvent délivrer le diplôme de gradué en kinésithérapie jusqu'en l'année académique 2001-2002 au plus tard».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht de kinesitherapie' ->

Date index: 2022-12-06
w