Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht geeft momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie mondchirurgie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en chirurgie buccale


certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie orthodontie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie


de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding

la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel wordt voorzien dat de machinisten over een algemene basisvorming, die recht geeft op de licentie van machinist, en over voldoende kennis van het materiaal en van de lijn, moeten beschikken.

Actuellement, il est prévu que les machinistes doivent disposer d'une formation générale de base, donnant droit à l'obtention du permis de machiniste, et qu'ils doivent avoir une connaissance suffisante du matériel et de la ligne.


De Unie geeft momenteel 1 euro per burger en per jaar uit om het basisbeginsel van recht op voedsel van haar burgers te beschermen omwille van de Europese solidariteit.

L’Union consacre actuellement 1 euro par habitant et par an pour défendre le principe fondamental du droit à l’alimentation de ses citoyens dans une logique de solidarité européenne.


Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij naar een ander EU-land verhuizen, een gevolg zijn van het feit dat ambtenaren van de lokale overheden onvoldoende bekend zijn met het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf.

Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méconnaissance des droits liés à la libre circulation au sein des administrations locales.


De Commissie heeft voorgesteld dat in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie worden opgericht voor mobiele EU-werknemers (zie IP/13/372) en zal voorstellen om Eures – het Europese netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening – te moderniseren, zodat de rol en impact van de diensten voor arbeidsvoorziening op nationaal niveau wordt versterkt, de coördinatie van de arbeidsmobiliteit in de EU wordt verbeterd en Eures zich ontwikkelt tot een volwaardig instrument voor plaatsing en werving. Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij naar een ande ...[+++]

Elle a suggéré la mise en place, dans tous les États membres, d’organismes de soutien juridique et d’information pour les travailleurs mobiles de l’UE (voir IP/13/372) et entend suggérer une modernisation d’EURES pour accroître le rôle et les effets des services de l’emploi au niveau national, améliorer la coordination de la mobilité des travailleurs dans l’Union et faire de ce réseau européen des services de l’emploi un outil de placement et de recrutement européen à part entière. Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méconnaissance des droits liés à la libre circulatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij in een ander EU-land gaan wonen, te wijten zijn aan het feit dat de ambtenaren van lokale overheden niet voldoende vertrouwd zijn met het recht van de EU‑burgers op vrij verkeer.

Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méconnaissance de ces questions au sein des administrations locales.


15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die ...[+++]

15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purger une peine sans procès; prie instamment la Grande Assemblée nationale de Turquie de revoir la législation en la matière pour qu'elle soit conforme à la Convention européenne des droits de l'homme et aux norme ...[+++]


14. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die ...[+++]

14. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purger une peine sans procès; prie instamment la Grande Assemblée nationale de Turquie de revoir la législation en la matière pour qu'elle soit conforme à la Convention européenne des droits de l'homme et aux norme ...[+++]


In het Verenigd Koninkrijk is momenteel een debat gaande over het tekort aan eicel- en spermadonaties, in het bijzonder in het licht van de discussie over een nieuwe wet die kinderen die na dergelijke donaties worden geboren, het recht geeft hun ouders te kennen.

Un débat est en cours actuellement au Royaume-Uni concernant la pénurie de dons d’ovules et de sperme. Il est d’autant plus d’actualité que nous étudions une nouvelle loi donnant aux enfants nés de ces dons le droit de connaître l’identité de leurs parents.


Een baan van 10 uur geeft momenteel recht op een verblijfsvergunning, en die opent op haar beurt de deur naar het sociale-zekerheidsstelsel van de lidstaten.

Un emploi de dix heures par semaine donne actuellement droit à une autorisation de séjour, ce qui ouvre l’accès au système de protection sociale des États membres.


Er is nog een ander element. Het Belgische recht geeft momenteel voorrang aan de schadevergoeding van het beroepsrisico.

Un autre élément intervient cependant : le droit interne belge privilégie actuellement l'indemnisation du risque professionnel.




Anderen hebben gezocht naar : recht geeft momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht geeft momenteel' ->

Date index: 2022-08-01
w