Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht geen alternatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction


het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

les règles matérielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem is de mogelijkheid te vinden voor vrouwen om de gevolgen van de verstoting erkend te krijgen wanneer ze in het Belgisch recht geen alternatief hebben, dus onder heel strakke voorwaarden.

La difficulté consiste à trouver la possibilité pour les femmes d'obtenir la reconnaissance des effets de la répudiation quand elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge, c'est-à-dire à des conditions très strictes.


Wat de verstoting betreft, mogen wij uiteraard de vrouwen niet vergeten die zich in een situatie bevinden waarvoor het Belgisch recht geen alternatief biedt.

Concernant la répudiation, il n'est évidemment pas question d'oublier les femmes qui sont dans une situation où elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge.


Het probleem is de mogelijkheid te vinden voor vrouwen om de gevolgen van de verstoting erkend te krijgen wanneer ze in het Belgisch recht geen alternatief hebben, dus onder heel strakke voorwaarden.

La difficulté consiste à trouver la possibilité pour les femmes d'obtenir la reconnaissance des effets de la répudiation quand elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge, c'est-à-dire à des conditions très strictes.


Wat de verstoting betreft, mogen wij uiteraard de vrouwen niet vergeten die zich in een situatie bevinden waarvoor het Belgisch recht geen alternatief biedt.

Concernant la répudiation, il n'est évidemment pas question d'oublier les femmes qui sont dans une situation où elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Europese Unie (EU) en dus ook België bestaat er geen alternatief voor de oplossing van de geschillen dan op vreedzame wijze en in overeenstemming met internationaal recht, met inbegrip van United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) en zijn arbitrageprocedures.

L'Union européenne (UE), et donc aussi la Belgique, est d'avis qu'on ne peut que résoudre les différends de façon pacifique et dans le respect du droit international, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et de ses procédures d'arbitrage.


Indien het buitenlands recht als samenlevingsvorm alleen het huwelijk kent, een instelling van openbare orde, dan is er geen alternatief voor het huwelijk mogelijk, behalve het vrij samenwonen, wat een feitelijke gemeenschap is.

Si le droit étranger ne connaît, comme forme de vie commune, que le mariage, institution d'ordre public, il n'y a pas d'alternative possible au mariage, sous réserve de l'union libre qui est une communauté de fait.


6. vindt de regeling van het kopiëren voor privégebruik een deugdelijk systeem dat zorgt voor evenwicht tussen de uitzondering voor kopiëren voor privégebruik en het recht op een billijke compensatie voor de rechthebbenden, en is van mening dat deze regeling behouden moet blijven, in het bijzonder wanneer rechthebbenden niet in een positie verkeren om rechtstreeks het recht voor reproductie op verschillende apparaten te verlenen; is van mening dat er op korte termijn geen alternatief is voor dit evenwichtige systeem; benadrukt echte ...[+++]

6. estime que le système de copie privée représente un système vertueux et équilibré entre l'exception pour copie à usage privé et le droit à une compensation équitable des ayants droit, qu'il est judicieux de préserver, notamment dans les cas où les ayants droit ne sont pas en mesure de concéder directement le droit de reproduction sur des appareils multiples; estime que ce système équilibré est la seule solution à court terme; souligne cependant qu'il y a lieu de mener des discussions à long terme en vue de poursuivre l'évaluation du système de copie privée à la lumière de l'évolution du numérique et du marché et des comportements de ...[+++]


6. vindt de regeling van het kopiëren voor privégebruik een deugdelijk systeem dat zorgt voor evenwicht tussen de uitzondering voor kopiëren voor privégebruik en het recht op een billijke compensatie voor de rechthebbenden, en is van mening dat deze regeling behouden moet blijven, in het bijzonder wanneer rechthebbenden niet in een positie verkeren om rechtstreeks het recht voor reproductie op verschillende apparaten te verlenen; is van mening dat er op korte termijn geen alternatief is voor dit evenwichtige systeem; benadrukt echte ...[+++]

6. estime que le système de copie privée représente un système vertueux et équilibré entre l'exception pour copie à usage privé et le droit à une compensation équitable des ayants droit, qu'il est judicieux de préserver, notamment dans les cas où les ayants droit ne sont pas en mesure de concéder directement le droit de reproduction sur des appareils multiples; estime que ce système équilibré est la seule solution à court terme; souligne cependant qu'il y a lieu de mener des discussions à long terme en vue de poursuivre l'évaluation du système de copie privée à la lumière de l'évolution du numérique et du marché et des comportements de ...[+++]


bovenop de terugbetaling als bedoeld in punt b), het recht toegekend op een compensatie van 50% van de prijs van het vervoerbewijs indien de autobus- en/of touringcaronderneming geen alternatief vervoer of informatie biedt als bedoeld in punt a).

outre le remboursement visé au point b), avoir droit à une indemnisation à hauteur de 50 % du prix du billet lorsque la compagnie d'autobus et/ou d'autocars ne leur fournit pas les autres services ou les informations visés au point a).


(c) het recht toegekend op een compensatie van 100% van de prijs van het vervoerbewijs indien de autobus- en/of touringcaronderneming geen alternatief vervoer of informatie biedt als bedoeld in punt a).

(c) avoir droit à une indemnisation à hauteur de 100 % du prix du billet lorsque la compagnie d’autobus et/ou d’autocars ne leur fournit pas les autres services ou les informations visés au point a).




Anderen hebben gezocht naar : recht geen alternatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht geen alternatief' ->

Date index: 2022-06-10
w