Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht geen constante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

les règles matérielles


uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs indien dit onderscheid in het vergelijkende recht geen constante is en niet is opgenomen in het verdrag van Den Haag, heeft deze in Belgi? traditionele regel in de praktijk geen grote moeilijkheden opgeleverd en waarborgt hij rechtszekerheid.

Même si cette distinction n'est pas constante en droit comparé et même si la Convention de La Haye ne la retient pas, cette règle, traditionnelle en Belgique, n'a pas suscité de difficultés majeures pour la pratique et est de nature à assurer la sécurité juridique.


Zelfs indien dit onderscheid in het vergelijkende recht geen constante is en niet is opgenomen in het verdrag van Den Haag, heeft deze in België traditionele regel in de praktijk geen grote moeilijkheden opgeleverd en waarborgt hij rechtszekerheid.

Même si cette distinction n'est pas constante en droit comparé et même si la Convention de La Haye ne la retient pas, cette règle, traditionnelle en Belgique, n'a pas suscité de difficultés majeures pour la pratique et est de nature à assurer la sécurité juridique.


Een MMF maakt geen gebruik van de methode van de geamortiseerde kostprijs voor waardering, of maakt geen constante NAV per recht van deelneming of aandeel bekend, of rondt niet de constante NAV daarvan op het dichtstbijzijnde percentagepunt of het equivalent daarvan af in geval van publicatie van het NAV in een munteenheid, tenzij het uitdrukkelijk een vergunning als overheidsschuld-CNAV MMF of retail-CNAV MMF heeft, of het een LVN ...[+++]

Les fonds monétaires ne valorisent pas leurs actifs au coût amorti, ne fondent pas leur publicité sur une valeur liquidative constante par part ou par action, ni n'arrondissent la valeur liquidative constante par part ou par action au point de pourcentage le plus proche ou son équivalent lorsque la VL est exprimée dans une unité monétaire, à moins qu'ils n'aient été expressément agréés en tant que fonds VLC liés à la dette publique ...[+++]


Een MMF maakt geen gebruik van de methode van de geamortiseerde kostprijs voor waardering, of maakt geen constante NAV per recht van deelneming of aandeel bekend, of rondt niet de constante NAV daarvan op het dichtstbijzijnde percentagepunt of het equivalent daarvan af in geval van publicatie van het NAV in een munteenheid, tenzij het uitdrukkelijk een vergunning als overheidsschuld-CNAV MMF of retail-CNAV MMF heeft, of het een LVN ...[+++]

Les fonds monétaires ne valorisent pas leurs actifs au coût amorti, ne fondent pas leur publicité sur une valeur liquidative constante par part ou par action, ni n'arrondissent la valeur liquidative constante par part ou par action au point de pourcentage le plus proche ou son équivalent lorsque la VL est exprimée dans une unité monétaire, à moins qu'ils n'aient été expressément agréés en tant que fonds VLC liés à la dette publique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) De werknemers die worden tewerkgesteld in een in deze paragraaf beschreven flexibel arbeidsregime, worden bij volledige tewerkstelling een constant maandelijks salaris uitbetaald op basis van een wekelijkse arbeidsduur van 22 uur 4) Geen cumul met verhogingsrecht uit artikel 5, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst : Tussen de uitoefening van het recht voorzien in artikel 5, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en de uitoefening van het recht voorzien in ...[+++]

3) Les travailleurs occupés dans le cadre du régime flexible comme décrit dans ce paragraphe, sont, dans le cas d'une occupation complète, rémunérés d'un salaire mensuel constant sur la base d'une durée hebdomadaire de 22 heures. 4) Pas de cumul avec le droit à l'augmentation de l'article 5, § 1er de cette convention collective de travail : Entre l'exercice du droit prévu dans l'article 5, § 1er de cette convention collective de travail et l'exercice du droit prévu dans l'article 5, § 2 de cette convention collective de travail, 18 mois au mois doivent s'être écoulés.


De motivering van deze beschikking is erg interessant, aangezien de beschikking beklemtoont: "Overigens, ofschoon dat het recht op collectieve acties en het stakingsrecht fundamentele rechten zijn die door het internationaal recht, rechtstreeks van toepassing op België, en door een constante rechtspraak erkend worden, is het nog altijd zo dat dit geen absolute rechten zijn.

La motivation de cette ordonnance est très intéressante dans la mesure où l'ordonnance souligne ceci: "(traduction) Par ailleurs, bien que le droit de mener des actions collectives et le droit de grève soient des droits fondamentaux qui sont reconnus par le droit international, lequel est directement applicable à la Belgique, et par une jurisprudence constante, il n'en demeure pas moins que ce ne sont pas des droits absolus.


De heer Coveliers repliceert nog als volgt op het door de heer Mahoux aangehaalde voorbeeld met betrekking tot de Rwandese asielzoeker : het recht op asiel is een individueel recht en een asielaanvrager moet, volgens de Conventie van Genève, een persoonlijke vervolging aantonen en constante rechtspraak toont aan dat « oorlog » op zichzelf geen reden is voor het toekennen van het statuut van politiek vluchteling.

M. Coveliers réplique encore, à propos de l'exemple du demandeur d'asile rwandais cité par M. Mahoux, qu'il y a lieu de noter, d'une part, que le droit d'asile est un droit individuel et qu'un demandeur d'asile doit, aux termes de la Convention de Genève, démontrer qu'il fait l'objet personnellement de traitements injustes et cruels et, d'autre part, que la jurisprudence constante montre que « l'état de guerre » n'est pas en soi un motif justifiant l'octroi du statut de réfugié politique.


De heer Coveliers repliceert nog als volgt op het door de heer Mahoux aangehaalde voorbeeld met betrekking tot de Rwandese asielzoeker : het recht op asiel is een individueel recht en een asielaanvrager moet, volgens de Conventie van Genève, een persoonlijke vervolging aantonen en constante rechtspraak toont aan dat « oorlog » op zichzelf geen reden is voor het toekennen van het statuut van politiek vluchteling.

M. Coveliers réplique encore, à propos de l'exemple du demandeur d'asile rwandais cité par M. Mahoux, qu'il y a lieu de noter, d'une part, que le droit d'asile est un droit individuel et qu'un demandeur d'asile doit, aux termes de la Convention de Genève, démontrer qu'il fait l'objet personnellement de traitements injustes et cruels et, d'autre part, que la jurisprudence constante montre que « l'état de guerre » n'est pas en soi un motif justifiant l'octroi du statut de réfugié politique.


Mensen met epilepsie, die meestal nog actief in het leven staan en zich constant moeten verplaatsen hebben hier geen recht op.

Les personnes épileptiques, qui ont souvent une vie active et doivent constamment se déplacer, n'en bénéficient pas.


L. overwegende dat de Commissie zich in haar mededeling evenals eerder in het Witboek concentreert op de toekomstige regelgevende agentschappen, te weten agentschappen die "actief moeten meewerken aan de uitoefening van de uitvoerende macht door middel van maatregelen die tot de regelgeving voor een bepaalde sector bijdragen" (blz. 4 van de mededeling), zich niet uitspreekt over het lot van de bestaande agentschappen en geen aandacht besteedt aan de buiten het kader van het EG-Verdrag opgerichte agentschappen; dat een dergelijke benadering niet ongeschikt lijkt in het kader van reflectie op nieuwe vormen van "governance" die "bij ...[+++]

L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE; considérant qu'une telle approche ne semble pas inappropriée dans le cadre d'une réflexion consacrée aux nouvelles formes de "Gouvernance" qui peuvent être réalisées "à droit constant", mais qu' ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : recht geen constante     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht geen constante' ->

Date index: 2021-03-16
w