Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht geven om te vervuilen
Recht geven
Recht geven op

Vertaling van "recht geven beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




het recht geven om te vervuilen

octroi d'un droit de polluer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben zeer ingenomen met de nieuwe regels die door het Verdrag van Lissabon werden geïntroduceerd en die het Europees Parlement het recht geven beter geïnformeerd te worden over internationale overeenkomsten.

Je me réjouis des nouvelles modalités introduites par le traité de Lisbonne, grâce auxquelles le Parlement européen est mieux informé des accords internationaux.


De rapporteur verwelkomt de nieuwe regels die door het Verdrag van Lissabon werden geïntroduceerd en die het Europese Parlement het recht geven beter geïnformeerd te worden over internationale overeenkomsten en geeft zijn instemming om dit protocol te sluiten.

Le rapporteur se réjouit des nouvelles modalités introduites par le traité de Lisbonne, grâce auxquelles le Parlement européen est mieux informé des accords internationaux, et donne son approbation à la conclusion du protocole en question.


Art. 10. Paritaire sectorale stuurgroep De sociale partners richten een paritaire sectorale stuurgroep op, die uitvoering dient te geven aan, onder meer : - beter afstemmen van de opleidingsbehoeften binnen de ondernemingen op het opleidingsaanbod; - onderzoek om een individueel recht op permanente vorming in te voeren en dit binnen het kader van het collectief recht op vorming en opleiding; - onderzoeken op welke manier een systeem van opleidings CV kan worden ingevoer ...[+++]

Art. 10. Groupe de pilotage sectoriel paritaire Les partenaires sociaux créent un groupe de pilotage sectoriel paritaire devant concrétiser, entre autres : - une meilleure adéquation des besoins de formation dans les entreprises avec l'offre de formation; - un examen en vue d'instaurer un droit individuel à la formation continue et ce dans le cadre du droit collectif à la formation; - examiner de quelle manière un système de CV formation peut être introduit dans le secteur.


Art. 10. Paritaire sectorale stuurgroep De sociale partners richten een paritaire sectorale stuurgroep op, die uitvoering dient te geven aan, onder meer : - beter afstemmen van de opleidingsbehoeften binnen de ondernemingen op het opleidingsaanbod; - onderzoek om eenn individueel recht op permanente vorming in te voeren en dit binnen het kader van het collectief recht op vorming en opleiding; - onderzoeken op welke manier een systeem van opleidingsCV kan worden ingevoer ...[+++]

Art. 10. Groupe de pilotage sectoriel paritaire Les partenaires sociaux créent un groupe de pilotage sectoriel paritaire devant concrétiser, entre autres : - une meilleure adéquation des besoins de formation dans les entreprises avec l'offre de formation; - un examen en vue d'instaurer un droit individuel à la formation continue et ce dans le cadre du droit collectif à la formation; - examiner de quelle manière un système de CV formation peut être introduit dans le secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat in de opzet van de EU-Verdragen het recht van de lidstaten om zelf de voorwaarden voor de exploitatie van hun energiebronnen te bepalen, om hun keuze te maken tussen verschillende energiebronnen, alsook om de algehele structuur van hun energievoorziening vorm te geven, tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, al blijven een betere samenwerking en communicatie niettemin van essentieel belang; overwegende dat de ...[+++]

considérant que conformément aux traités de l'Union, le droit des États membres à déterminer les conditions dans lesquelles ils exploitent leurs ressources énergétiques, à choisir entre différentes sources d'énergie et à fixer la structure générale de leur approvisionnement énergétique relève de leur compétence, mais qu'une communication et une coopération renforcées sont absolument indispensables; considérant que la feuille de route de la Commission pour l'énergie à l'horizon 2050 conclut que tous les scénarios envisagés pour le système énergétique européen nécessitent une part beaucoup plus importante d'énergies renouvelables;


Door alle spoorwegondernemingen met een licentie in Europa open toegang te verlenen voor het verrichten van diensten van passagiersvervoer op binnenlandse lijnen in de EU en hun het recht te geven in te schrijven voor overheidsopdrachten van dienstverlening, zal het pakket meer concurrerende en efficiëntere spoorwegdiensten op binnenlandse lijnen opleveren met een betere kwaliteit en tegen lagere prijzen voor Europese burgers.

En accordant à toutes les entreprises ferroviaires sous licence de l’UE le droit d’exploiter des services de transport ferroviaire intérieur de voyageurs en accès ouvert ainsi que le droit de soumissionner pour l’obtention de contrats de service public dans l’UE, ce paquet permettra aux citoyens européens de bénéficier de services de transport ferroviaire intérieur plus compétitifs, plus efficaces, de meilleure qualité et moins chers.


(12) De doelstellingen van het overwogen optreden, te weten een geharmoniseerd juridisch kader op het niveau van de Gemeenschap tot stand te brengen met betrekking tot de toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven met het oog op studie, onbezoldigd onderzoek , beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, en met betrekking tot de procedures voor de afgifte door de lidstaten van verblijfstitels die recht geven op toegang en verblijf voor deze doeleinden, kunnen niet voldoende door de lidstaten wor ...[+++]

(12) Les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'établissement d'un cadre juridique harmonisé au niveau de la Communauté en ce qui concerne les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres, pour une durée supérieure à trois mois, des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de recherche non rémunérée, de formation professionnelle ou de volontariat, ainsi qu'en ce qui concerne les procédures de délivrance par les États membres des titres de séjour leur permettant d'entrer et de séjourner à ces fins, ne peuvent pas être réalisés d ...[+++]


(12) De doelstellingen van het overwogen optreden, te weten een geharmoniseerd juridisch kader op het niveau van de Gemeenschap tot stand te brengen met betrekking tot de toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, en met betrekking tot de procedures voor de afgifte door de lidstaten van verblijfstitels die recht geven op toegang en verblijf voor deze doeleinden, kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kun ...[+++]

(12) Les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'établissement d'un cadre juridique harmonisé au niveau de la Communauté en ce qui concerne les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres, pour une durée supérieure à trois mois, des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat, ainsi qu'en ce qui concerne les procédures de délivrance par les États membres des titres de séjour leur permettant d'entrer et de séjourner à ces fins, ne peuvent pas être réalisés d ...[+++]


(12) De doelstellingen van het overwogen optreden, te weten een geharmoniseerd juridisch kader op het niveau van de Gemeenschap tot stand te brengen met betrekking tot de toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven met het oog op studie, onderzoek, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, en met betrekking tot de procedures voor de afgifte door de lidstaten van verblijfstitels die recht geven op toegang en verblijf voor deze doeleinden, kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenl ...[+++]

(12) Les objectifs de l’action envisagée, à savoir l’établissement d’un cadre juridique harmonisé au niveau de la Communauté en ce qui concerne les conditions d'entrée et de séjour sur le territoire des Etats membres, pour une durée supérieure à trois mois, des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de recherches, de formation professionnelle ou de volontariat, ainsi qu’en ce qui concerne les procédures de délivrance par les États membres des titres de séjour leur permettant d'entrer et de séjourner à ces fins, ne peuvent pas être réalisés d ...[+++]


2. Wat betreft de definitie van de « speciale diensten » zoals vermeld in het voorstel van richtlijn en het gewijzigd voorstel van richtlijn, wil ik u vragen of het niet beter is een definitie te geven aan het begrip « standaard post » (in plaats van een definitie te geven aan de « speciale diensten ») zodat alles wat niet onder dit begrip valt, automatisch in de open markt terechtkomt en dus de doelstelling van de richtlijn, zijnde de openstelling en innovatie van de mark ...[+++]

2. En ce qui concerne la définition des services spéciaux, dans la proposition de directive et la proposition modifiée de directive, je voudrais vous demander s'il n'est pas préférable de définir la notion de « poste ordinaire » (au lieu de définir les « services spéciaux ») de façon à ce que tout ce qui ne tombe pas sous le coup de cette notion relève automatiquement du marché ouvert, ce qui metttrait davantage l'accent sur l'objectif de la directive, à savoir l'ouverture du marché et l'innovation sur celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : recht geven     recht geven op     recht geven beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht geven beter' ->

Date index: 2024-11-24
w