Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorrang recht hebben op herplaatsing
Recht hebben
Recht hebben op
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van

Traduction de «recht hebben vorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen

droit de réclamer le transfert à son profit


bij voorrang recht hebben op herplaatsing

avoir un droit de priorité pour être réintég






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat volgens Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen consumenten het recht hebben op een garantieperiode van minimum twee jaar na de aankoop en overwegende dat de verkoper verplicht is aan de consument goederen af te leveren die conform de koopovereenkomst zijn; overwegende dat conformiteit wordt vermoed als de goederen "in overeenstemming zijn met de door de verkoper gegeven beschrijving ervan, en de eigenschappen bezitten van de goederen die de verkoper aan de consument als monster of als model heeft getoond" en "de kwaliteit en pr ...[+++]

M. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un produit, et que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; que le bien est présumé conforme au contrat, entre autres, "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les prestations [...] auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre [...] co ...[+++]


De versnelde invorderingsprocedure streeft naar een evenwicht tussen de belangen van schuldeisers, die geconfronteerd worden met een groot aantal onbetaalde vorderingen, en de belangen van de schuldenaars, die recht hebben op behoorlijke informatie omtrent hun rechten en plichten.

La procédure accélérée de recouvrement tend à équilibrer les intérêts des créanciers, confrontés à un nombre important de créances impayées, et les intérêts des débiteurs, qui sont en droit d'obtenir une information correcte quant à leurs droits et leurs devoirs.


Om de bestaande aandeelhouders en crediteuren van de entiteit tijdens de liquidatieprocedure te beschermen, moeten zij het recht hebben om ter betaling van hun vorderingen niet minder te ontvangen dan het bedrag dat zij naar schatting zouden hebben teruggekregen indien de gehele entiteit volgens de normale insolventieprocedure zou zijn geliquideerd.

Afin de protéger les actionnaires existants et les créanciers de l'entité lors de la procédure de liquidation, il conviendrait de leur reconnaître le droit à un remboursement de leurs créances qui ne soit pas inférieur à l'estimation de ce qu'ils auraient récupéré si l'ensemble de l'entité avait été liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité.


Om de bestaande aandeelhouders en crediteuren van de instelling tijdens de liquidatieprocedure te beschermen, moeten zij het recht hebben om ter betaling van hun vorderingen niet minder te ontvangen dan het bedrag dat zij naar schatting zouden hebben teruggekregen indien de gehele instelling volgens de normale insolventieprocedure zou zijn geliquideerd.

Afin de protéger les actionnaires existants et les créanciers de l'établissement lors de la procédure de liquidation, il conviendrait de leur reconnaître le droit à un remboursement de leurs créances qui ne soit pas inférieur à l'estimation de ce qu'ils auraient récupéré si l'ensemble de l'établissement avait été liquidé selon une procédure normale d'insolvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wanneer twee of meer vorderingen apart aan geschillenbeslechting in de zin van dit artikel werden onderworpen en ze in rechte of in feite iets gemeen hebben of zijn ingegeven door dezelfde gebeurtenissen of omstandigheden, kan een bij het geschil betrokken Partij in overleg met de andere bij het geschil betrokken Partij overeenkomen dat de vorderingen worden samengevoegd.

6. Lorsque deux ou plusieurs revendications ont été soumises séparément à une procédure de règlement en vertu du présent Article et portent sur une même question de droit ou un même fait ou découlent des mêmes événements ou circonstances, toute partie au différend sera autorisée à réclamer la jonction des procédures pourvu qu'elle ait obtenu l'accord de toutes les parties au différend.


6. Wanneer twee of meer vorderingen apart aan geschillenbeslechting in de zin van dit artikel werden onderworpen en ze in rechte of in feite iets gemeen hebben of zijn ingegeven door dezelfde gebeurtenissen of omstandigheden, kan een bij het geschil betrokken Partij in overleg met de andere bij het geschil betrokken Partij overeenkomen dat de vorderingen worden samengevoegd.

6. Lorsque deux ou plusieurs revendications ont été soumises séparément à une procédure de règlement en vertu du présent Article et portent sur une même question de droit ou un même fait ou découlent des mêmes événements ou circonstances, toute partie au différend sera autorisée à réclamer la jonction des procédures pourvu qu'elle ait obtenu l'accord de toutes les parties au différend.


Wanneer men de algemene bevoegdheid voor de vrederechter blijft uitbreiden, zal de vrederechter onvermijdelijk te maken hebben met vorderingen inzake burgerlijke aansprakelijkheid, verzekeringskwesties, medisch recht, bouwrecht, overheidsopdrachten en dergelijke meer.

Si l'on continue à étendre la compétence générale du juge de paix, ce dernier aura inévitablement à traiter des demandes dans le domaine de la responsabilité civile, des assurances, du droit médical, du droit de la construction, des marchés publics, etc.


8. Naar recht verantwoord is de beslissing van de rechter die, na te hebben beslist dat de strafvordering niet ontvankelijk was op het tijdstip waarop ze aanhangig werd gemaakt bij het vonnisgerecht, zich zonder rechtsmacht acht om te oordelen over de civielrechtelijke vorderingen.

8. Est également justifiée la décision du juge qui, après avoir décidé que l'action publique est irrecevable au moment où la juridiction de jugement a été saisie, se déclare sans pouvoir pour statuer sur les actions civiles.


14. toont zich verheugd over de vorderingen op het vlak van het minderhedenbeleid in Kroatië, in het bijzonder over het feit dat de minderheden nu zowel recht hebben op onderwijs als op vertegenwoordiging in het parlement;

14. se félicite des avancées réalisées dans le domaine de la politique à l'égard des minorités en Croatie, en particulier du fait que des possibilités d'éducation et une représentation parlementaire ont été obtenues pour les minorités de ce pays;


15. toont zich verheugd over de vorderingen op het vlak van het minderhedenbeleid in Kroatië, in het bijzonder over het feit dat de minderheden nu zowel een gegarandeerd recht hebben op onderwijskansen als op vertegenwoordiging in het parlement;

15. se félicite des avancées réalisées dans le domaine de la politique à l'égard des minorités en Croatie, en particulier du fait que des possibilités d'éducation et une représentation parlementaire ont été obtenues pour les minorités de ce pays;




D'autres ont cherché : recht hebben     recht hebben op     recht hebben vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht hebben vorderingen' ->

Date index: 2024-04-26
w