Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die recht heeft op overlevingspensioen

Vertaling van "recht heeft belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België heeft de Commissie er tot op heden echter nog steeds niet van in kennis gesteld dat het de richtlijn volledig in nationaal recht heeft omgezet.

À ce jour, toutefois, la Belgique n'a toujours pas notifié à la Commission les mesures transposant intégralement la directive dans son droit national.


Inzake inbreukprocedures wegens niet-overeenstemming van het Belgisch recht met het communautair recht of wegens onjuiste toepassing van het communautaire recht, heeft België een ononderbroken stijging van inbreukprocedures gekend van 64 procedures in mei 2008 tot 111 in mei 2010.

En termes de procédures d'infraction pour non-conformité du droit belge au droit communautaire ou pour mauvaise application de celui-ci, la Belgique a subi une hausse ininterrompue de procédures d'infraction passant de 64 procédures en mai 2008 à 111 en mai 2010.


Inzake inbreukprocedures wegens niet-overeenstemming van het Belgisch recht met het communautair recht of wegens onjuiste toepassing van het communautaire recht, heeft België een ononderbroken stijging van inbreukprocedures gekend van 64 procedures in mei 2008 tot 111 in mei 2010.

En termes de procédures d'infraction pour non-conformité du droit belge au droit communautaire ou pour mauvaise application de celui-ci, la Belgique a subi une hausse ininterrompue de procédures d'infraction passant de 64 procédures en mai 2008 à 111 en mai 2010.


De Commissie heeft België, Finland, Litouwen, Luxemburg en Portugal opgeroepen om uitvoering te geven aan de herziene richtlijn inzake overheidsinformatie (Richtlijn 2013/37/EU), die op 17 juli 2013 in werking is getreden en uiterlijk op 18 juli 2015 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

La Commission a demandé à la Belgique, à la Finlande, à la Lituanie, au Luxembourg et au Portugal demettre en œuvreladirective modifiée concernant la réutilisation des informations du secteur public (directive 2013/37/UE), qui est entrée en vigueur le 17 juillet 2013 et devait être transposée dans les législations nationales au plus tard le 18 juillet 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de wet van 19 maart 2012 (B.S. 4 april 2012, blz. 21135 - 21138 - inwerkingtreding 14 april 2012) en de wet van 26 november 2011 (B.S. 4 april 2012, blz. 21060 - 21134 - inwerkingtreding 14 april 2012) heeft België drie kaderbesluiten van de Europese Unie omgezet in Belgisch recht.

Avec la loi du 19 mars 2012 (M.B. 4 avril 2012, pp. 21135 - 21138 - entrée en vigueur le 14 avril 2012) et la loi du 26 novembre 2011 (M.B. 4 avril 2012, pp. 21060 - 21134 - entrée en vigueur le 14 avril 2012), la Belgique a transposé trois décisions-cadres de l'Union européenne en droit belge.


Op grond van artikel 161 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op bestaansminimum, heeft iedere Belg die zijn burgerlijke meerderjarigheid heeft bereikt, die zijn verblijfplaats in België heeft en die geen toereikende bestaansmiddelen heeft, noch in staat is deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven, recht heeft op het bestaansminimum.

Aux termes de l'article 1 , § 1 , alinéa , de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un mimimum de moyens d'existence, tout Belge ayant atteint l'âge de la majorité civile, qui a sa résidence effective en Belgique et ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens, a droit à un minimum de moyens d'existence.


16º « in aanmerking komende afnemer » : elke afnemer die, krachtens artikel 16 of, indien hij niet in België is gevestigd, krachtens het recht van een andere lidstaat van de Europese Unie, het recht heeft om contracten voor de levering van elektriciteit te sluiten met een producent, distributeur of tussenpersoon van zijn keuze en, te dien einde, het recht heeft om toegang te krijgen tot het transmissienet tegen de voorwaarden bepaald in artikel 15, § 1;

16º « client éligible » : tout client qui, en vertu de l'article 16 ou, s'il n'est pas établi en Belgique, en vertu du droit d'un autre État membre de l'Union européenne, a le droit de conclure des contrats de fourniture d'électricité avec un producteur, distributeur ou intermédiaire de son choix et, à ces fins, le droit d'obtenir un accès au réseau de transport aux conditions énoncées à l'article 15, § 1 ;


In oktober 2004 heeft België een initiatief voorgesteld inzake de wederzijdse erkenning van ontzettingen uit het recht om met kinderen te werken als gevolg van veroordelingen wegens jegens kinderen gepleegde seksuele misdrijven.

En octobre 2004, la Belgique a présenté une initiative sur la reconnaissance mutuelle des déchéances du droit de travailler avec des enfants consécutives à une condamnation pour des délits sexuels commis à l'égard d'enfants.


Reeds in november 2004 heeft België een initiatief gepresenteerd betreffende de wederzijdse erkenning van de ontzetting van het recht om met kinderen te werken in geval van veroordeling wegens kinderpornografie.

Déjà, la Belgique a présenté en novembre 2004, une initiative relative à la RM des déchéances du droit de travailler avec des enfants consécutives à des condamnations pour infractions relevant de la pédopornographie.


16º « in aanmerking komende afnemer » : elke afnemer die, krachtens artikel 16 of, indien hij niet in België is gevestigd, krachtens het recht van een andere lidstaat van de Europese Unie, het recht heeft om contracten voor de levering van elektriciteit te sluiten met een producent, distributeur of tussenpersoon van zijn keuze en, te dien einde, het recht heeft om toegang te krijgen tot het transmissienet tegen de voorwaarden bepaald in artikel 15, § 1;

16º « client éligible » : tout client qui, en vertu de l'article 16 ou, s'il n'est pas établi en Belgique, en vertu du droit d'un autre État membre de l'Union européenne, a le droit de conclure des contrats de fourniture d'électricité avec un producteur, distributeur ou intermédiaire de son choix et, à ces fins, le droit d'obtenir un accès au réseau de transport aux conditions énoncées à l'article 15, § 1 ;




Anderen hebben gezocht naar : recht heeft belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht heeft belgië' ->

Date index: 2024-11-04
w