Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "recht heeft klacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dat de betrokkene het recht heeft klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit.

le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle.


Deze beslissing wordt aan de leerling meegedeeld die het recht heeft om een klacht in te dienen overeenkomstig artikel 14 van het decreet van 7 november 1983 tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd op 7 november 1983».

Cette décision est notifiée à l'élève qui dispose d'un droit de réclamation conformément à l'article 14 du décret du 7 novembre 1983 réglant, pour la Communauté française, les allocations et les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983».


1. Onverminderd andere mogelijkheden van administratief beroep of een voorziening in rechte, heeft iedere betrokkene het recht een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit, met name in de lidstaat waar hij gewoonlijk verblijft, hij zijn werkplek heeft of waar de beweerde inbreuk is begaan, indien hij van mening is dat de verwerking van hem betreffende persoonsgegevensinbreuk maakt op deze verordening.

1. Sans préjudice de tout autre recours administratif ou juridictionnel, toute personne concernée a le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle, en particulier dans l'État membre dans lequel se trouve sa résidence habituelle, son lieu de travail ou le lieu où la violation aurait été commise, si elle considère que le traitement de données à caractère personnel la concernant constitue une violation du présent règlement.


Iedere Staat die Partij is, draagt ervoor zorg dat een persoon die stelt dat hij aan foltering is onderworpen in enig gebied onder de rechtsmacht van deze Staat, het recht heeft tot indiening van een klacht bij de bevoegde autoriteiten van deze Staat en er recht op heeft dat zijn taak onverwijld en onpartijdig door die autoriteiten wordt onderzocht.

Tout État partie assure à toute personne qui prétend avoir été soumise à la torture sur tout territoire sous sa juridiction le droit de porter plainte devant les autorités compétentes dudit État qui procéderont immédiatement et impartialement à l'examen de sa cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1980 werd internationale arbitrage in die verdragen ingevoerd waardoor een investeerder het recht heeft om een klacht in te dienen bij internationale rechtbanken tegen de ontvangende Staat.

En 1980, l'arbitrage international a été introduit dans ces traités, ce qui donne le droit à l'investisseur de porter plainte contre l'État d'accueil devant les tribunaux internationaux.


Artikel 11, § 1, bepaalt dat elke patiënt het recht heeft een klacht, in verband met de uitoefening van zijn rechten toegekend door deze wet, neer te leggen bij de bevoegde ombudsfunctie.

L'article 11, § 1 , dispose que chaque patient a le droit d'introduire une plainte concernant l'exercice des droits que la loi lui octroie, auprès de la fonction de médiation compétente.


De voorzitter meent dat hij het recht heeft een klacht die naar hem persoonlijk wordt gestuurd, per brief over te maken naar de procureur-generaal of de procureur des Konings.

Le président estime qu'il a le droit de transmettre par lettre, au procureur général ou au procureur du Roi, une plainte qui lui est envoyée personnellement.


§ Gewelddaden, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk zijn niet toegelaten en zullen niet geduld worden. Een werknemer heeft dan ook het recht om klacht neer te leggen indien hij er het slachtoffer van wordt.

§ Les actes de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail ne peuvent être ni autorisés, ni tolérés et le travailleur a le droit de déposer plainte à cet égard s'il vient à en être victime.


8. Een partij die getroffen wordt door en het recht heeft klacht in te dienen tegen een besluit betreffende methodologieën overeenkomstig dit artikel of, wanneer de regelgevende instantie verplicht is tot raadpleging over de voorgestelde methodologieën, kan binnen een periode van maximaal twee maanden - of korter als dit zo door de lidstaten is beslist - na publicatie van dit besluit of voorstel voor een besluit, een klacht indienen en om herziening verzoeken.

8. Toute partie lésée et qui a le droit de présenter une plainte concernant une décision sur les méthodologies prise en vertu du présent article, ou, lorsque l’autorité de régulation a une obligation de consultation, concernant les méthodologies proposées, peut, au plus tard dans un délai de deux mois, ou dans un délai plus court si les États membres le prévoient ainsi, suivant la publication de la décision ou de la proposition de décision, déposer une plainte en réexamen.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachte of beklaagde, overeenkomstig de procedures in het nationale recht, het recht heeft een besluit aan te vechten waarbij wordt vastgesteld dat er geen vertolking nodig is en, wanneer vertolking is verstrekt, de mogelijkheid heeft om een klacht te formuleren omdat de kwaliteit hiervan onvoldoende is om het eerlijke verloop van de procedure te garanderen.

5. Les États membres veillent à ce que, conformément aux procédures prévues par le droit national, les suspects ou les personnes poursuivies aient le droit de contester la décision concluant qu’une interprétation n’est pas nécessaire et, lorsque ce service a été offert, la possibilité de se plaindre de ce que la qualité de l’interprétation est insuffisante pour garantir le caractère équitable de la procédure.




Anderen hebben gezocht naar : recht heeft klacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht heeft klacht' ->

Date index: 2024-03-05
w