Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die recht heeft op overlevingspensioen

Vertaling van "recht heeft wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de arbeidsongevallenverzekeraar het slachtoffer van een arbeidsongeval niet alleen zou moeten vergoeden op basis van het loon waarop de werknemer recht heeft wegens een voltijdse functie in de onderneming op het ogenblik van het ongeval, maar ook op basis van een loon waarop de werknemer recht heeft wegens een deeltijdse functie in een andere onderneming, dan zou de doelstelling van de wetgever in het gedrang komen.

Si l'assureur-loi devait indemniser la victime d'un accident du travail, non seulement sur la base de la rémunération à laquelle le travailleur a droit en raison d'une fonction exercée à temps plein dans l'entreprise au moment de l'accident, mais aussi sur la base d'une rémunération à laquelle le travailleur a droit en raison d'une fonction exercée à temps partiel dans une autre entreprise, l'objectif du législateur serait compromis.


Gelet op het feit dat, om de redenen uiteengezet in B.5, de regels inzake de vergoeding van arbeidsongevallen een geheel vormen, is de bepaling die, in de grondslag van het basisloon, naast het loon waarop de werknemer recht heeft wegens een voltijdse functie in de onderneming op het ogenblik van het ongeval, geen rekening houdt met het loon waarop de werknemer recht heeft wegens een andere, deeltijdse functie in een andere onderneming, niet onevenredig.

Compte tenu de ce que, pour les raisons exposées en B.5, les règles d'indemnisation des accidents du travail forment un ensemble, n'est pas disproportionnée la disposition qui ne prend pas en compte dans l'assiette de la rémunération de base, outre la rémunération à laquelle le travailleur a droit en raison d'une fonction exercée à temps plein dans l'entreprise au moment de l'accident, la rémunération à laquelle le travailleur a droit en raison d'une autre fonction exercée à temps partiel dans une autre entreprise.


(b) de datum waarop de veroordeling een einde neemt en, in voorkomend geval, de duur van het door de gevonniste persoon reeds ondergane deel van de veroordeling, alsmede enige strafvermindering waarop hij recht heeft wegens verrichte arbeid, goed gedrag, voorlopige hechtenis of om enige andere reden; en

(b) la date de la prise de fin de la peine et, le cas échéant, la durée de la peine déjà purgée par la personne condamnée ainsi que toute remise de peine à laquelle elle a droit en raison du travail effectué, d'une bonne conduite, d'une détention préventive ou pour toute autre raison; et


(b) de datum waarop de veroordeling een einde neemt en, in voorkomend geval, de duur van het door de gevonniste persoon reeds ondergane deel van de veroordeling, alsmede enige strafvermindering waarop hij recht heeft wegens verrichte arbeid, goed gedrag, voorlopige hechtenis of om enige andere reden; en

(b) la date de la prise de fin de la peine et, le cas échéant, la durée de la peine déjà purgée par la personne condamnée ainsi que toute remise de peine à laquelle elle a droit en raison du travail effectué, d'une bonne conduite, d'une détention préventive ou pour toute autre raison; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende van de zeven in aanmerking genomen beginselen kunnen worden vermeld : het feit dat elke dader van een internationaalrechtelijke misdaad daarvoor aansprakelijk is en kan worden gestraft (beginsel 1); de niet-bestraffing van de internationaalrechtelijke misdaden in het nationale recht heeft geen invloed op de aansprakelijkheid in het internationaal recht (beginsel 2); de hoedanigheid van staatshoofd of regeringsleider heeft geen invloed op de aansprakelijkheid in het internationaal recht (beginsel 3); de dader wordt in he ...[+++]

Parmi les sept Principes ainsi retenus, peuvent être cités: le fait que tout auteur d'un crime de droit international est responsable de ce chef et passible de chátiment (Principe 1 ); l'absence d'influence sur la responsabilité en droit international de la non punition des crimes de droit international en droit interne (Principe 2); l'absence d'incidence de la qualité de chef d'État ou de gouvernement sur la responsabilité en droit international (Principe 3); la non exonération de la responsabilité, en droit international, en raison de l'ordre du gouvernement ou du supérieur hiérarchique, pour autant que l'auteur ait eu moralement la ...[+++]


De volgende van de zeven in aanmerking genomen beginselen kunnen worden vermeld : het feit dat elke dader van een internationaalrechtelijke misdaad daarvoor aansprakelijk is en kan worden gestraft (beginsel 1); de niet-bestraffing van de internationaalrechtelijke misdaden in het nationale recht heeft geen invloed op de aansprakelijkheid in het internationaal recht (beginsel 2); de hoedanigheid van staatshoofd of regeringsleider heeft geen invloed op de aansprakelijkheid in het internationaal recht (beginsel 3); de dader wordt in he ...[+++]

Parmi les sept Principes ainsi retenus, peuvent être cités: le fait que tout auteur d'un crime de droit international est responsable de ce chef et passible de chátiment (Principe 1); l'absence d'influence sur la responsabilité en droit international de la non punition des crimes de droit international en droit interne (Principe 2); l'absence d'incidence de la qualité de chef d'État ou de gouvernement sur la responsabilité en droit international (Principe 3); la non exonération de la responsabilité, en droit international, en raison de l'ordre du gouvernement ou du supérieur hiérarchique, pour autant que l'auteur ait eu moralement la ...[+++]


Inzake inbreukprocedures wegens niet-overeenstemming van het Belgisch recht met het communautair recht of wegens onjuiste toepassing van het communautaire recht, heeft België een ononderbroken stijging van inbreukprocedures gekend van 64 procedures in mei 2008 tot 111 in mei 2010.

En termes de procédures d'infraction pour non-conformité du droit belge au droit communautaire ou pour mauvaise application de celui-ci, la Belgique a subi une hausse ininterrompue de procédures d'infraction passant de 64 procédures en mai 2008 à 111 en mai 2010.


(b) de datum waarop de veroordeling een einde neemt en, in voorkomend geval, de duur van het door de gevonniste persoon reeds ondergane deel van de veroordeling, alsmede enige strafvermindering waarop hij recht heeft wegens verrichte arbeid, goed gedrag, voorlopige hechtenis of om enige andere reden; en

(b) la date de la prise de fin de la peine et, le cas échéant, la durée de la peine déjà purgée par la personne condamnée ainsi que toute remise de peine à laquelle elle a droit en raison du travail effectué, d'une bonne conduite, d'une détention préventive ou pour toute autre raison; et


« Het laatste lid van dit artikel heeft tot doel de vergoedingen waarop de gefailleerde recht heeft wegens actuele en toekomstige schade die hij geleden heeft ten gevolge van een onrechtmatige daad van een derde, uit te sluiten uit het actief van het faillissement.

« Le dernier alinéa de cet article a pour but d'exclure de l'actif de la faillite les indemnités auxquelles le failli a droit en raison de dommages actuels ou à venir qu'il a subis ou qu'il subira par suite d'un délit ou d'un quasi-délit commis par un tiers.


Zij hebben daarentegen betrekking op kredieten waarop het betrokken lichaam met betrekking tot ondernemingen recht heeft wegens de subrogatie in de rechten en aandelen van werknemers die uitkeringen hebben ontvangen.

Ces accords concernent plutôt des crédits auxquels le Fogasa a droit en raison de sa subrogation dans les droits et recours des travailleurs bénéficiaires des prestations vis-à-vis des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : recht heeft wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht heeft wegens' ->

Date index: 2024-02-15
w