Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Multipara
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "recht meer heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oC


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

la marque cesse de produire ses effets


het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

la marque communautaire cesse de produire ses effets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs stond er in de pers te lezen dat de federale regering in 2016 een explosieve toename verwacht van het aantal jongeren dat geen recht meer heeft op een inschakelingsuitkering als gevolg van de maatregelen die in 2015 van kracht zijn geworden.

Il est récemment paru dans la presse que le gouvernement fédéral prévoyait en 2016 une explosion du nombre de jeunes privés d'allocations d'insertion à cause des mesures entrées en vigueur en 2015.


3. Hoe verloopt de procedure die de RVA volgt om te achterhalen of een werkzoekende zich in Syrië bevindt en aldus geen recht meer heeft op een werkloosheidsuitkering?

3. Comment se déroule la procédure permettant à l'Onem de vérifier si un demandeur d'emploi se trouve en Syrie et n'a dès lors plus droit aux allocations de chômage?


Voor de toepassing van dit artikel is een belastingvordering definitief wanneer een overeenkomstsluitende Staat krachtens zijn interne recht het recht heeft de belastingvordering in te vorderen en de belastingplichtige geen enkel recht meer heeft zich hiertegen te verzetten.

Aux fins du présent article, une créance fiscale est définitive lorsqu'un État contractant a le droit de la recouvrer en vertu de son droit interne et que le contribuable n'a plus aucun droit de s'opposer au recouvrement.


Voor de toepassing van dit artikel is een belastingvordering definitief wanneer een overeenkomstsluitende Staat krachtens zijn interne recht het recht heeft de belastingvordering in te vorderen en de belastingplichtige geen enkel recht meer heeft zich hiertegen te verzetten.

Aux fins du présent article, une créance fiscale est définitive lorsqu'un État contractant a le droit de la recouvrer en vertu de son droit interne et que le contribuable n'a plus aucun droit de s'opposer au recouvrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van dit artikel is een belasting definitief vastgesteld wanneer een overeenkomstsluitende Staat krachtens zijn interne wetgeving het recht heeft de belasting in te vorderen en de belastingplichtige geen enkel recht meer heeft zich daartegen te verzetten.

Aux fins du présent article, un impôt est définitif lorsqu'un État contractant a le droit de le recouvrer en vertu de son droit interne et que le contribuable n'a plus aucun droit de s'opposer au recouvrement.


Voor de toepassing van dit artikel is een belasting definitief vastgesteld wanneer een overeenkomstsluitende Staat krachtens zijn interne wetgeving het recht heeft de belasting in te vorderen en de belastingplichtige geen enkel recht meer heeft zich daartegen te verzetten.

Aux fins du présent article, un impôt est définitif lorsqu'un État contractant a le droit de le recouvrer en vertu de son droit interne et que le contribuable n'a plus aucun droit de s'opposer au recouvrement.


Artikel 57, § 2, vierde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt dat een vreemdeling aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten werd betekend, geen recht meer heeft op maatschappelijke dienstverlening met uitzondering van de dringende medische hulpverlening.

L'article 57, alinéa 4, de la loi organique sur les CPAS stipule qu'un étranger qui s'est vu notifier un ordre de quitter le territoire n'a plus droit à l'aide sociale, excepté l'aide médicale urgente.


De betaalde sportbeoefenaar die in februari niet meer in dienst is heeft hierop geen recht meer.

Le sportif rémunéré qui n'est plus en service en février n'y a plus droit.


In dit opzicht wil ik eraan herinneren dat het overbruggingsrecht en vroeger de faillissementsverzekering een residuair recht is en dat dus enkel kan worden toegekend als de zelfstandige geen beroepsactiviteit meer heeft en geen recht heeft op enig vervangingsinkomen.

Je tiens à ce titre à rappeler que le droit passerelle et l'ancienne assurance faillite constituent un droit résiduaire et qu'ils ne peuvent donc être octroyés que si l'indépendant n'a plus aucune activité professionnelle, ni droit à aucun revenu de remplacement.


Om aanspraak te maken op dit referentieadres, gelden de volgende voorwaarden: - De aanvrager is een persoon die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) heeft, zijnde een dakloze; - De aanvrager is niet meer ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente, noch als hoofdverblijfplaats, noch onder de vorm van een referentieadres; - De aanvrager dient de maatschappelijke dienstverlening in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of het recht op maatsc ...[+++]

Pour demander cette adresse de référence, les conditions suivantes s'appliquent: - Le demandeur est une personne qui n'a pas (plus) de résidence par manque de ressources suffisantes, soit une personne sans-abri; - Le demandeur n'est plus inscrit au registre de la population d'une commune, ni comme résidence principale, ni sous la forme d'une adresse de référence; - Le demandeur doit interroger le service social au sens de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale ou le droit à l'intégration sociale au sens de la loi du 26 mai 2002.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     multipara     paniekaanval     paniektoestand     recht meer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht meer heeft' ->

Date index: 2022-02-17
w