Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het band moet recht zijn gewalst

Traduction de «recht moet bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het band moet recht zijn gewalst

le feuillard doit être droit au laminage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgische recht moet bijgevolg niet worden aangepast opdat deze bepaling van toepassing zou zijn.

Dès lors, aucune adaptation du droit belge n'est indispensable pour donner application à cette disposition.


Het Belgische recht moet bijgevolg dringend worden aangepast zodat het nauwkeuriger en vollediger beantwoordt aan de vereisten die volgen uit de verschillende internationale akten waarbij de uitlevering wordt geregeld en waarmee België heeft ingestemd.

Il est donc urgent que le droit interne belge soit adapté afin de répondre de manière plus précise et complète aux exigences résultant des différents instruments internationaux réglant la matière de l'extradition et auxquels la Belgique a adhéré.


In het andere door u vermelde geval, wanneer twee vennootschappen A en B fuseren tot de nieuwe vennootschap C, komen de door de vennootschappen A en B goedgekeurde reserves niet in aanmerking voor de maatregel zoals bedoeld in artikel 537 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wanneer de verrichting zou worden uitgevoerd door vennootschap C. Immers, het principe van de belastingneutraliteit, zoals dat wordt uiteengezet in artikel 212 van hetzelfde wetboek, is een regeling die afwijkt van het gemeen recht en bijgevolg strikt moet worden toegepast.

Dans l'autre cas envisagé, lorsque deux sociétés A et B fusionnent en une nouvelle société C, les réserves approuvées par les sociétés A et B n'entrent pas en considération pour la mesure visée à l'article 537 du Code des impôts sur les revenus dès lors que l'opération est réalisée par la société C. En effet, le principe de neutralité fiscale consacré par l'article 212 du même code, constitue un régime dérogatoire au droit commun et est par conséquent de stricte interprétation.


Uit het verbod op oneerlijke handelspraktijken, zoals voorzien in het boek VI "Marktpraktijken en consumentenbescherming" van het Wetboek van economisch recht vloeit bijgevolg voort dat de onderneming die dergelijk verbod oplegt, het bestaan ervan op zichtbare en ondubbelzinnige wijze moet meedelen aan de klant.

Il en découle l'interdiction de pratiques commerciales déloyales prévue au livre VI "Pratiques du marché et protection du consommateur" du Code de droit économique, selon laquelle l'entreprise qui impose une telle interdiction, doit en informer le client de manière visible et non équivoque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof moet bijgevolg nagaan of de verplichting tot inschrijving binnen drie jaar na het verlijden van de notariële akte van verkrijging, bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven.

La Cour doit par conséquent vérifier si l'obligation d'inscription dans le délai de trois ans prenant cours à la date de passation de l'acte notarié d'acquisition est compatible avec le droit au respect de la vie privée.


Indien de minimumcriteria waaraan de vertegenwoordiging in rechte moet voldoen en waartoe kennis van het recht en kennis van de procedure, toch lijken te behoren, niet langer de gangbare criteria zijn daar men ook accountants aanvaard, zijn er niet langer objectieve categorieën en bijgevolg zullen in vele andere beroepen mensen naar het Arbitragehof stappen en zich beroepen op een schending van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.

Si les critères minima de représentation en justice, qui paraissent être de connaître le droit et connaître la procédure, ne sont plus des critères admis, dans la mesure où l'on accepte des experts-comptables, il n'y a plus de catégories objectives et dès lors, toute autre profession se verra sans doute ouvrir un recours devant la Cour d'arbitrage sur la base du principe constitutionnel de l'égalité.


Een dergelijk stelsel voor de erkenning, of exequatur, van de internationale geldigheid van strafvonnissen bestaat in het algemeen niet in België. Bijgevolg is daartoe een nieuwe wetgeving vereist, want hoewel dit verdrag rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht, moet worden voorzien in de praktische toepassing ervan.

Un tel système de reconnaissance, ou exequatur, de la valeur internationale des jugements répressifs n'existe pas, de manière générale, en Belgique et devra donc faire l'objet d'une législation nouvelle car, bien que la présente Convention s'applique directement en droit belge, il convient d'en prévoir les modalités pratiques.


Een dergelijk stelsel voor de erkenning, of exequatur, van de internationale geldigheid van strafvonnissen bestaat in het algemeen niet in België. Bijgevolg is daartoe een nieuwe wetgeving vereist, want hoewel dit Verdrag rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht, moet worden voorzien in de praktische toepassing ervan.

Un tel système de reconnaissance, ou exequatur, de la valeur internationale des jugements répressifs n'existe pas, de manière générale, en Belgique et devra donc faire l'objet d'une législation nouvelle car, bien que la Convention en question s'applique directement en droit belge, il convient d'en prévoir les modalités pratiques.


Als bijgevolg een persoon met de Belgische nationaliteit geboren wordt in het buitenland, moet zijn naam worden vastgesteld overeenkomstig het Belgisch recht, zijnde de artikelen 335, 335bis en 335ter BW.

Par conséquent, lorsqu'une personne de nationalité belge naît à l'étranger, son nom doit être déterminé conformément au droit belge, en l'occurrence aux articles 335, 335bis et 335ter du CC.


De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekeni ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la ...[+++]




D'autres ont cherché : recht moet bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht moet bijgevolg' ->

Date index: 2021-12-07
w