Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het band moet recht zijn gewalst
Richtlijn niet omgezet in nationaal recht

Vertaling van "recht moet omgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn niet omgezet in nationaal recht

défaut de transposition d'une directive | non-transposition d'une directive


het band moet recht zijn gewalst

le feuillard doit être droit au laminage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Decoster merkt op dat de Europese richtlijn in Belgisch recht moet omgezet zijn uiterlijk in augustus 2013.

M. Decoster signale que la directive européenne doit avoir été transposée en droit belge pour le mois d'août 2013 au plus tard.


Er moet ook opgemerkt worden dat op Europees niveau de handhavingsrichtlijn 214/67/EU, die momenteel naar Belgisch recht wordt omgezet, oplegt de verplichtingen inzake controle en administratieve bijstand tussen de lidstaten beter te omkaderen, alsook de verschillende initiatieven ter bevordering en ondersteuning van de uitwisseling van informatie tussen de inspectiediensten van de lidstaten in een ander land.

Signalons encore au niveau européen que la directive enforcement 2014/67/UE qui est actuellement en phase de transposition en droit belge impose de mieux encadrer les devoirs de contrôle et l'assistance administrative entre les pays membres, ainsi que les différentes initiatives visant à promouvoir et soutenir l'échange d'information entre les inspections du travail des pays membres dans l'autre pays.


Deze bepalingen zullen binnenkort worden aangescherpt door de bepalingen uit de tweede richtlijn voor Betalingsdiensten PSD 2, die in werking is getreden op 12 januari 2016 en in nationaal recht moet worden omgezet tegen 13 januari 2018.

Ces dispositions seront bientôt renforcées par les dispositions qui figurent dans la deuxième Directive sur les Services de Paiement, la PSD 2,qui vient d'entrer en vigueur le 12 janvier 2016 et qui doit être transposée dans les droits nationaux pour le 13 janvier 2018.


Die richtlijn moet voor 24 mei 2017 in nationaal recht worden omgezet.

Cette directive devra être transposée avant le 24 mai 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe Richtlijn MiFID II moet in Belgisch recht worden omgezet tegen juli 2016 en zal toepasselijk zijn vanaf begin juli 2017.

La nouvelle Directive MiFID II doit être transposée en droit belge pour juillet 2016 est sera d'application à partir de début juillet 2017.


Aangezien België het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof sedert 10 september 1998 heeft bekrachtigd en de strafbaarstelling en de definitie van gedwongen verdwijning die een misdrijf tegen de menselijkheid oplevert in het nationale recht heeft omgezet (artikel 136ter van het Strafwetboek), moet het recht niet worden gewijzigd met het oog op overeenstemming om het bepaalde in dit artikel na te komen.

La Belgique ayant ratifié le Statut de la Cour pénale internationale depuis le 10 septembre 1998 et ayant transposé en droit interne l'incrimination et la définition de la disparition forcée constitutive de crime contre l'humanité (article 136ter du Code pénal), aucune mise en conformité ne sera nécessaire pour se conformer au prescrit de cet article.


Aangezien België het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof sedert 10 september 1998 heeft bekrachtigd en de strafbaarstelling en de definitie van gedwongen verdwijning die een misdrijf tegen de menselijkheid oplevert in het nationale recht heeft omgezet (artikel 136ter van het Strafwetboek), moet het recht niet worden gewijzigd met het oog op overeenstemming om het bepaalde in dit artikel na te komen.

La Belgique ayant ratifié le Statut de la Cour pénale internationale depuis le 10 septembre 1998 et ayant transposé en droit interne l'incrimination et la définition de la disparition forcée constitutive de crime contre l'humanité (article 136ter du Code pénal), aucune mise en conformité ne sera nécessaire pour se conformer au prescrit de cet article.


Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake openbare aanbestedingen in Belgisch recht moeten wo ...[+++]

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


Dat voorontwerp beoogt onze wetgeving in overeenstemming te brengen met het internationale en Europese recht, meer bepaald de aanvullende Protocollen bij de Conventie van Palermo met betrekking tot de illegale handel en smokkel van migranten, het Kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel, dat vóór 1 augustus 2004 in nationaal recht moet zijn omgezet, en het Kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 28 november 2002 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de be ...[+++]

Cet avant-projet de loi vise à apporter les modifications nécessaires aux infractions de traite et de trafic des êtres humains pour mettre en conformité notre droit avec les instruments de droit international et européen, en particulier les protocoles additionnels à la Convention de Palerme relatifs à la traite et au trafic illicite de migrants, la décision-cadre du 19 juillet 2002 du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains, qui, pour rappel, doit être transposée pour le 1 août 2004, et la décision-cadre du 28 novembre 2002 du Conseil de l'Union européenne visant à renforcer le cadre pénal pou ...[+++]


Die moet vóór 31 december 2013 in Belgisch recht worden omgezet.

Elle doit être transposée par la Belgique au plus tard le 31 décembre 2013.




Anderen hebben gezocht naar : recht moet omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht moet omgezet' ->

Date index: 2024-07-06
w