Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht van medeondertekening krijgen
Opnieuw recht op uitkering krijgen

Vertaling van "recht moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het recht van medeondertekening krijgen

recevoir le contreseing


opnieuw recht op uitkering krijgen

recouvrer le droit à des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die websites en de nauwkeurige en gedetailleerde verkiezingsresultaten die erop worden aangeboden, zijn een ware goudmijn voor de leiding van de politieke partijen, de studiecentra, de studenten en vorsers in politieke wetenschappen en, meer algemeen, voor alle burgers die verantwoordelijke kiezers zijn. Zij zouden het recht moeten krijgen bij elke stembusgang de resultaten van hun favoriete kandidaat of partij te raadplegen.

Ces sites et les résultats électoraux précis qu'ils renseignent et détaillent sont une mine d'or pour les états-majors des partis politiques, pour les centres d'études, pour les étudiants et chercheurs en sciences politiques et, plus largement, pour tout citoyen en tant qu'électeur responsable qui devrait se voir accordé le droit de consulter, pour chaque scrutin, les résultats de son candidat ou de sa formation favorite.


Niet alleen kinderen die geboren zijn via donorinseminatie, maar alle kinderen zouden dan het recht moeten krijgen om hun afstamming te kennen.

Tous les enfants devraient avoir le droit de connaître leur filiation et pas uniquement les enfants nés à la suite d'une insémination artificielle.


Veel landen vragen om hulp, maar zoals eerder gezegd zouden de « high priority »-landen recht moeten krijgen op bijkomende investeringen.

Nombre de pays demandent de l'aide, mais comme il a été dit, les « high priority countries » devraient avoir droit à des investissements complémentaires.


Niet alleen kinderen die geboren zijn via donorinseminatie, maar alle kinderen zouden dan het recht moeten krijgen om hun afstamming te kennen.

Tous les enfants devraient avoir le droit de connaître leur filiation et pas uniquement les enfants nés à la suite d'une insémination artificielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. gelet op het feit dat Vlaanderen en Wallonië het recht moeten krijgen om hun eigen sociale zekerheidsstelsel gestalte te geven, rekening houdend met de verschillende noden, verzuchtingen en voorkeuren van hun respectievelijke bevolking,

R. considérant que la Flandre et la Wallonie doivent avoir le droit de construire leur propre système de sécurité sociale, en tenant compte des différents besoins, aspirations et préférences de leur population respective,


De minister onderstreept dat alle kinderen het recht moeten krijgen om gehoord te worden in zaken die hen aanbelangen, en niet enkel de kinderen met de grootste mond of de kinderen van ouders die hun weg kennen binnen het gerechtelijk apparaat.

Le ministre souligne que tous les enfants doivent avoir le droit d'être entendus dans les matières les concernant, et pas seulement les enfants les plus dégourdis ou les enfants dont les parents connaissent le monde judiciaire.


Dat stelt dat personen uit een minderheidsgroep het recht hebben om hun moedertaal te gebruiken tijdens de verkiezingen en toegang moeten krijgen tot verkiezingsinformatie in hun eigen taal.

En effet, ce document stipule que les membres d'un groupe minoritaire ont le droit d'utiliser leur langue maternelle pendant les élections et doivent pouvoir avoir accès aux informations électorales dans leur propre langue.


Het lijkt me evenmin logisch dat de slachtoffers op eigen kosten een omslachtige procedure moeten instellen om te krijgen waar ze recht op hebben.

Il ne semble pas non plus logique que les victimes soient contraintes d'engager des procédures lourdes, à leurs propres frais, pour obtenir leur dû.


1. Zult u die praktijken veroordelen en uit de wereld helpen, waardoor illegaal in ons land verblijvende gezinnen (zij het Europese) niet de opvang krijgen waarop ze recht hebben en zult u voorkomen dat er dure gerechtelijke procedures moeten worden opgestart om de fundamentele rechten van de kinderen (ook al verblijven ze illegaal op het grondgebied) te doen naleven, waaronder het recht op huisvesting?

1. Comptez-vous condamner et mettre fin à ces pratiques qui ont pour conséquence de priver des familles en séjour illégal (fussent-elles européennes) de l'accueil auquel elles ont droit et éviter que des procédures judiciaires coûteuses doivent être mises en oeuvre afin de respecter les droits fondamentaux des enfants (fussent-ils en séjour illégal), dont le droit à un hébergement?


2. Hoeveel patiënten hebben nog een behandeltraject lopen dat startte van voor de overeenkomst met de diagnostische centra (de zogenaamde F-lijsten)? a) Om hoeveel patiënten gaat het? b) Hoeveel sessies bij de kinesitherapeut moeten zij nog doorlopen? c) Klopt het dat zij geen recht hebben op terugbetaling van sessies bij de psycholoog/psychotherapeut en dus enkel graduele oefentherapie krijgen?

2. Combien de patients suivent toujours un trajet de soins entamé avant la convention pour les centres de diagnostic (les "listes F")? a) De combien de patients s'agit-il? b) À combien de séances de kinésithérapie doivent-ils encore prendre part? c) Est-il exact qu'ils n'ont pas droit au remboursement des séances auprès d'un psychologue/psychothérapeute et qu'ils ne bénéficient dès lors que d'une thérapie par exercices graduels?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht moeten krijgen' ->

Date index: 2021-08-09
w