Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht niet ongestraft konden laten » (Néerlandais → Français) :

Zo werd de bevoegdheid van het Tribunaal van Neurenberg om de oorlogsmisdaden van de nazi's te vervolgen, gestoeld op de stelling dat beschaafde landen dergelijke schendingen van het humanitair recht niet ongestraft konden laten.

Ainsi la compétence du Tribunal de Nuremberg de poursuivre les crimes de guerre commis par les nazis se fondait-elle sur l'affirmation que les pays civilisés ne pouvaient laisser impunies pareilles violations du droit humanitaire.


Zo werd de bevoegdheid van het Tribunaal van Neurenberg om de oorlogsmisdaden van de nazi's te vervolgen, gestoeld op de stelling dat beschaafde landen dergelijke schendingen van het humanitair recht niet ongestraft konden laten.

Ainsi la compétence du Tribunal de Nuremberg de poursuivre les crimes de guerre commis par les nazis se fondait-elle sur l'affirmation que les pays civilisés ne pouvaient laisser impunies pareilles violations du droit humanitaire.


Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten ...[+++]

Le principe de protection juridictionnelle effective des droits que tirent les particuliers du droit de l’Union, tel que reflété à l’article 47 de la Charte, est constitué de divers éléments, lesquels comprennent, notamment, les droits de la défense, le principe d’égalité des armes, le droit d’accès aux tribunaux, ainsi que le droit de se faire conseiller, défendre et représenter . Le principe d’égalité des armes, conformément auquel chaque partie doit bénéficier d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause dans des conditions qui ne la placent pas dans ...[+++]


De beginselen van de naleving van de rechten van de verdediging en van de eerlijke behandeling van de zaak houden, voor de rechtzoekende, het recht in zich te laten bijstaan door een advocaat, recht waarop het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van toepassing is.

Les principes du respect des droits de la défense et du procès équitable impliquent le droit, pour le justiciable, de se faire assister par un avocat, droit auquel le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination est applicable.


Eenmaal terug in Duitsland, wensten sommige toeristen niettemin het recht op opzegging, waarin het Duitse recht voorziet, te laten gelden. Omdat de toeristen als "mobiele" consumenten niet konden profiteren van de beschermende bepalingen van artikel 5, voerden de lagere rechtbanken aan dat het recht op opzegging van het Duitse recht een bepaling van bijzonder dwingend recht in de zin van artikel 7, lid 2, van het verdrag was.

Ne pouvant bénéficier, en tant que consommateurs "mobiles" des dispositions protectrices de l'article 5, les Tribunaux inférieurs ont argué que le droit de rétractation du droit allemand était une loi de police au sens de l'article 7 2 de la Convention.


Een lid verheugt zich over de instelling van de twee Internationale Tribunalen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat schendingen van het internationaal humanitair recht niet ongestraft blijven.

Un membre se réjouit de la création des deux Tribunaux internationaux, parce qu'elle indique que les violations du droit humanitaire international ne resteront pas impunies.


Een lid verheugt zich over de instelling van de twee Internationale Tribunalen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat schendingen van het internationaal humanitair recht niet ongestraft blijven.

Un membre se réjouit de la création des deux Tribunaux internationaux, parce qu'elle indique que les violations du droit humanitaire international ne resteront pas impunies.


De bescherming geldt zelfs zo schenkingen werden gedaan op een ogenblik dat deze nauwe verwanten nog niet bestonden (kinderen) of deze nog geen reserve-aanspraak konden laten gelden (langstlevende echtgenoot).

La protection visée est effective même si les donations ont été faites à un moment où ces parents proches n'étaient pas encore nés (enfants) ou à un moment où ces derniers ne pouvaient pas encore faire valoir leur droit à la réserve (conjoint survivant).


Volgens het Hof hebben personen het recht om gegevens te laten uitsluiten wanneer resultaten, die na een zoekopdracht op basis van hun naam worden weergegeven, onjuist, ontoereikend, irrelevant, niet meer relevant of overmatig zijn voor de doeleinden van gegevensverwerking.

En vertu de cet arrêt, le droit concernant les données pouvant faire l'objet d'une exclusion des résultats affichés à la suite d’une recherche sur le nom d’une personne s'applique lorsque ces données sont inexactes, inadéquates, pas ou plus pertinentes, ou excessives au regard du but pour lequel elles ont été traitées.


Meer bepaald moeten betrokkenen het recht hebben hun persoonsgegevens te laten wissen en niet verder te laten verwerken wanneer de persoonsgegevens niet langer noodzakelijk zijn voor de doeleinden waarvoor zij zijn verzameld of anderszins verwerkt, wanneer de betrokkenen hun toestemming hebben ingetrokken of bezwaar maken tegen de verwerking van hun persoonsgegevens, of wanneer de verwerking van hun persoonsgegevens op een ander punt niet met deze verordening in overeenstemming is.

En particulier, les personnes concernées devraient avoir le droit d'obtenir que leurs données à caractère personnel soient effacées et ne soient plus traitées, lorsque ces données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière, lorsque les personnes concernées ont retiré leur consentement au traitement ou lorsqu'elles s'opposent au traitement de données à caractère personnel les concernant, ou encore lorsque le traitement de leurs données à caractère personnel ne respecte pas d'une autre manière le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht niet ongestraft konden laten' ->

Date index: 2022-11-14
w