Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn niet omgezet in nationaal recht

Vertaling van "recht omgezet moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn niet omgezet in nationaal recht

défaut de transposition d'une directive | non-transposition d'une directive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aantal richtlijnen dat vóór 31 oktober 2001 in nationaal recht omgezet moest zijn en waarvoor dat op 30 november 2003 nog niet gebeurd was.

Nombre de directives en retard avec un délai de transposition en droit national antérieur au 31 octobre 2001 qui n'ont pas été transposées au 30 novembre 2003


Richtlijn 2001/18/EG moest uiterlijk op 17 oktober 2002 in nationaal recht zijn omgezet.

La date limite de transposition de la directive 2001/18/CE était le 17 octobre 2002.


De richtlijn is vanaf 15 april 2011 van toepassing en moest voor 6 april 2013 in de EU-landen in nationaal recht worden omgezet.

Elle s’applique depuis le 15 avril 2011 et est entrée en vigueur dans les pays de l’UE le 6 avril 2013.


De minister van Justitie speelt een zeer belangrijke rol, aangezien hij tot nu toe de twee nationale verslagen opgesteld heeft die België moest uitbrengen ter uitvoering van haar verdragsplichten, en het Verdrag bovendien een juridisch instrument is dat in Belgisch recht omgezet moet worden.

Le ministre de la Justice joue un rôle très important, puisque c'est lui qui, jusqu'à présent, a établi les deux rapports nationaux faits par la Belgique en vertu de ses obligations conventionnelles et que, d'autre part, la Convention est un instrument juridique qui doit être traduit en droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan worden benadrukt dat het Hof van Cassatie (Cass., 5 december 1994, RW, 1995-1996, blz. 321) heeft beslist dat overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978, deze richtlijn uiterlijk op 22 december 1984 in het nationaal recht moest worden omgezet en dat na die datum de in het interne recht bevatte discriminatie geen uitwerking meer kon hebbeN. -

On peut souligner que la Cour de cassation (Cass., 5 décembre 1994, RW, 1995-1996, p. 321) a décidé, qu'en vertu de l'article 8, alinéa 1 , de la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978, cette directive devait être mise en oeuvre au plus tard le 22 décembre 1984 dans le droit national et, qu'après cette date, la discrimination contenue dans le droit interne ne pouvait plus avoir d'effets.


De richtlijn werd op 21 augustus 2009 van kracht en moest uiterlijk 21 augustus 2011 in nationaal recht in de EU-landen zijn omgezet.

Elle est entrée en vigueur le 21 août 2009 et devait être transposée dans la législation nationale pour le 21 août 2011.


De richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen bijvoorbeeld, die uiterlijk op 30 juli 2000 in nationaal recht moest zijn omgezet, is nog maar door enkele lidstaten omgezet.

C'est ainsi, par exemple, que seuls quelques États membres ont transposé en droit national la directive sur la protection juridique des inventions biotechnologiques alors que cela aurait dû être fait pour le 30 juillet 2000.


Er kan worden benadrukt dat het Hof van Cassatie (Cass., 5 december 1994, RW, 1995-1996, blz. 321) heeft beslist dat overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978, deze richtlijn uiterlijk op 22 december 1984 in het nationaal recht moest worden omgezet en dat na die datum de in het interne recht bevatte discriminatie geen uitwerking meer kon hebben.

On peut souligner que la Cour de cassation (Cass., 5 décembre 1994, RW, 1995-1996, p. 321) a décidé, qu'en vertu de l'article 8, alinéa 1, de la directive 79/7/CEE du Conseil du 19 décembre 1978, cette directive devait être mise en oeuvre au plus tard le 22 décembre 1984 dans le droit national et, qu'après cette date, la discrimination contenue dans le droit interne ne pouvait plus avoir d'effets.


Het artikel 9ter werd in 2006 in de vreemdelingenwet ingelast toen de Europese richtlijn 2004/83/EG inzake minimumnormen voor internationale bescherming, waaronder de subsidiaire bescherming, in Belgisch recht moest worden omgezet.

L'article 9ter a été inséré en 2006 dans la loi relative aux étrangers, au moment où il a fallu transposer en droit belge la directive européenne 2004/83/CE en matière de normes minimales pour la protection internationale, parmi lesquelles la protection subsidiaire.


Deze richtlijn moest binnen twee jaar door de lidstaten in nationaal recht worden omgezet.

Cette directive devait être transposée en droit interne par les États membres dans les deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : recht omgezet moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht omgezet moest' ->

Date index: 2022-05-21
w