Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht op aftrek slechts uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

Deze goederen kunnen door de belastingplichtige wederverkoper alleen maar verkocht worden onder de winstmargeregeling als ze tegen betaling binnen de Europese Unie geleverd werden aan de belastingplichtige wederverkoper door een leverancier die geen enkel recht op aftrek of teruggaaf van de belasting heeft kunnen uitoefenen bij de aankoop, de intracommunautaire verwerving of de invoer van deze goederen.

Ces biens ne peuvent être vendus sous le régime de la marge bénéficiaire par l'assujetti-revendeur que s'ils ont été livrés contre paiement à l'intérieur de l'Union européenne à l'assujetti-revendeur par un fournisseur qui n'a pu exercer aucun droit à déduction ou restitution de la taxe lors de l'achat, de l'acquisition intracommunautaire ou de l'importation de ces biens.


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois ...[+++]


Art. 8. De arbeiders en arbeidsters die de functie uitoefenen van wasser, besteller, technieker/mechanieker en de leidinggevende personeelsleden hebben slechts recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van arbeidsprestaties, indien er een volwaardige vervanging voorhanden is en mits akkoord van hun werkgever.

Art. 8. Les travailleurs qui remplissent la fonction de laveur, livreur, mécanicien/technicien et les ouvriers avec une fonction de surveillance n'ont droit au crédit-temps, à la diminution de la carrière ou à la réduction des prestations de travail que si un remplacement à part entière est possible et s'ils ont obtenu le consentement de l'employeur.


Onverminderd de paragrafen 1 en 2 kan aan een bijkantoor van een verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert slechts een vergunning worden toegekend indien voldaan is aan de volgende algemene voorwaarden: 1° de verzekeringsonderneming is in haar land van herkomst aan een prudentieel toezicht onderworpen dat gelijkwaardig is aan het prudentieel toezicht dat bij Richtlijn 2009/138/EG en haar uitvoeringsmaatregelen wordt geregeld; 2° de Bank heeft met de betrokken autoriteit van een derde land een samenwerkingsovereenkomst ondertekend voor de uitw ...[+++]

Sans préjudice des paragraphes 1 et 2, l'octroi d'un agrément à une succursale d'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un pays tiers est également soumis au respect des conditions générales suivantes: 1° l'entreprise d'assurance est soumise, dans son pays d'origine, à un contrôle prudentiel de nature équivalente à celui organisé par la Directive 2009/138/CE et ses mesures d'exécution; 2° la Banque a signé avec l'autorité du pays tiers concernée un accord de coopération impliquant un échange d'informations lui permettant d'exercer un contrôle efficace des activités de la succursale belge.


De Commissie wil hiermee voor een gelijke behandeling zorgen wat betreft de verplichting van de leverancier of dienstverrichter om een factuur uit te reiken en die van de afnemer om in het bezit te zijn van een factuur als hij zijn recht op aftrek wil uitoefenen.

Ce faisant, la Commission veut mettre sur un pied d'égalité l'obligation du fournisseur ou du prestataire d'émettre une facture et celle de l'acquéreur ou du preneur de détenir une facture pour exercer son droit à déduction.


De verplichting om een factuur in bezit te hebben die voldoet aan de formaliteiten van 27 lidstaten ten einde het recht op aftrek te kunnen uitoefenen, vormt voor de leveranciers een extra last.

L'obligation de détenir une facture répondant à des critères établis par 27 États membres pour pouvoir exercer le droit à déduction représente un fardeau administratif supplémentaire pour le fournisseur ou le prestataire.


Volgens de thans geldende beginselen mag een belastingplichtige de BTW op verrichtingen in een voorstadium slechts aftrekken voor zover de goederen en diensten worden gebruikt ten behoeve van zijn handelingen waarvoor recht op aftrek bestaat.

En vertu des principes existants, un assujetti ne peut déduire la TVA sur les opérations réalisées en amont que dans la mesure où les biens et les services sont utilisés pour les besoins de ses opérations ouvrant droit à déduction.


De medecontractant mag, in principe, zijn recht op aftrek slechts uitoefenen op het tijdstip waarop hij van zijn leverancier, naargelang van het geval, hetzij het enig verbeterend stuk ontvangt, hetzij het annulerend stuk en de nieuwe conforme factuur gelijktijdig ontvangt.

Le cocontractant ne pourra, en principe, exercer son droit à déduction qu'au moment où il recevra de son fournisseur, selon le cas, soit le seul document rectificatif, soit simultanément le document d'annulation et la nouvelle facture conforme.


de Commissie kan haar recht van initiatief slechts uitoefenen op uitdrukkelijk verzoek van de Europese Raad,

la Commission ne pourrait exercer son droit d'initiative qu'à la demande expresse du Conseil européen,


de Commissie kan haar recht van initiatief slechts uitoefenen op uitdrukkelijk verzoek van de Europese Raad,

la Commission ne pourrait exercer son droit d'initiative qu'à la demande expresse du Conseil européen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op aftrek slechts uitoefenen' ->

Date index: 2023-03-17
w