Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekrecht
Omgangsrecht
Recht op persoonlijk contact

Traduction de «recht op persoonlijk contact bijgevolg reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekrecht | omgangsrecht | recht op persoonlijk contact

droit de visite


recht op persoonlijk contact van de ouders en grootouders

droit aux relations personnelles des parents et grands-parents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel in de rechtspraak (34) als de rechtsleer (35) is dit recht op persoonlijk contact bijgevolg reeds meermaals aangemerkt als onvoldoende om de relatie tussen stiefouder en stiefkind te ondersteunen.

Aussi bien la jurisprudence (34) que la doctrine (35) ont déjà, à plusieurs reprises, jugé que ce droit aux relations personnelles était insuffisant pour sauvegarder la relation entre le beau-parent et le bel-enfant.


Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat die rechter van oordeel is dat artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek in casu toepassing vindt en dat dus een vordering aangaande de uitoefening van het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling of het recht op persoonlijk contact ten aanzien van de minderjarige kinderen, reeds aanhangig werd gemaakt voor een andere familierechtbank, zodat hij ...[+++]

Il ressort de la décision de renvoi que ce juge considère que l'article 629bis, § 1, du Code judiciaire s'applique en l'espèce et qu'un autre tribunal de la famille a donc déjà été saisi d'une demande relative à l'exercice de l'autorité parentale, à l'hébergement ou au droit aux relations personnelles à l'égard des enfants mineurs, si bien qu'il devrait renvoyer l'affaire à ce tribunal.


Dit artikel omschrijft een parentale ontvoering als "het misdrijf dat er in bestaat de rechterlijke beslissing niet te respecteren die het recht op persoonlijk contact of het omgangsrecht van één van beide (wettelijke) ouders regelt".

Cet article définit le rapt parental comme étant le délit de non-respect de la décision judiciaire relative au droit aux relations personnelles entre l'enfant et l'un des deux parents (légaux).


De wetgever heeft hierbij geopteerd voor de zaken die betrekking hebben op de uitoefening van het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling en het recht op persoonlijk contact (artikel 1004/1, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek).

Au titre de ces causes, le législateur a retenu celles qui ont trait à l'exercice de l'autorité parentale, à l'hébergement et au droit aux relations personnelles (article 1004/1, § 1er, du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat stipuleert in paragraaf 1 dat, in geval één van de ouders weigert de rechterlijke beslissingen met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact uit te voeren, de zaak opnieuw voor de bevoegde rechter kan worden gebracht, die onder andere kan beslissen tot dwangmaatregelen of een dwangsom.

Le premier paragraphe de cet article stipule que lorsque l'un des parents refuse d'exécuter les décisions judiciaires relatives à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles, la cause peut être ramenée devant le tribunal compétent, qui peut notamment décider d'imposer des mesures de contrainte ou une astreinte.


Ten tweede op burgerlijk gebied (artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek): ingeval één van de ouders weigert de rechterlijke beslissingen met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact uit te voeren, kan de zaak opnieuw voor de bevoegde rechter worden gebracht, met vordering tot opleggen ...[+++]

Des actions sont également possibles au civil (article 387ter du Code civil): lorsque l'un des parents refuse d'exécuter les décisions judiciaires relatives à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles, la cause peut être ramenée devant le juge compétent et une action peut être intentée en vue d'obtenir des mesures de contrainte.


Volgens de heer Mahoux slaat het amendement uitsluitend op de schending van het recht op persoonlijk contact. Het lijkt bijgevolg alle problemen inzake materiële omstandigheden uit te sluiten.

M. Mahoux observe que l'amendement, en visant exclusivement la violation du droit aux relations personnelles, semble donc exclure, notamment, les problèmes liés aux conditions matérielles.


Dit criterium is reeds opgenomen in de wettelijke regeling van het recht op persoonlijk contact.

Cette notion figure déjà dans la réglementation légale relative au droit d'entretenir des relations personnelles.


Dit criterium is reeds opgenomen in de wettelijke regeling van het recht op persoonlijk contact.

Cette notion figure déjà dans la réglementation légale relative au droit d'entretenir des relations personnelles.


Het criterium van de bijzondere affectieve band is reeds opgenomen in de wettelijke regeling van het recht op persoonlijk contact van artikel 375bis van het Burgerlijk Wetboek.

Le critère du lien d'affection particulier figure déjà dans la réglementation légale relative au droit d'entretenir des relations personnelles prévue à l'article 375bis du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op persoonlijk contact bijgevolg reeds' ->

Date index: 2023-08-11
w