Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Brochure actieve vakantie
Brochure aktieve vakanties
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-recht - nationaal recht
Jaarlijks verlof
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie
Stelsel van de jaarlijkse vakantie
Tijdelijk ontlastende zorg
Vakantie
Vakantie op een kampeerboerderij
Vakantie op een vakantieboerderij
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Vertaling van "recht op vakantie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


brochure actieve vakantie | brochure aktieve vakanties

brochure sur les vacances actives




vakantie op een kampeerboerderij | vakantie op een vakantieboerderij

tourisme à la ferme


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Prise en charge pendant les vacances


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation


Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Office national des vacances annuelles


stelsel van de jaarlijkse vakantie

régime des vacances annuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het voormelde koninklijk besluit nr. 35 beschikken zij immers over het recht op vakantie en verlof (artikelen 8 tot 10), een vergoeding in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, zwangerschap, arbeidsongeval of ongeval (artikel 13, § 1), een jaarlijkse rente in geval van invaliditeit (artikel 15) en het recht op een pensioen ten belope van 60 pct. van de gemiddelde bezoldiging over de vijf laatste jaren na een volledige loopbaan van 33 jaar (artikel 18).

Conformément à l'arrêté royal n° 35 précité, ils disposent en effet du droit à des vacances et à des congés (articles 8 à 10), d'une indemnité en cas d'incapacité temporaire de travail par suite de maladie, de grossesse, d'accident du travail ou d'accident (article 13, § 1), d'une rente annuelle en cas d'invalidité (article 15) et du droit à une pension constituant 60 % de la moyenne des rémunérations des cinq dernières années après une carrière complète de 33 ans (article 18).


Volgens dit principe is er bijgevolg: - geen recht op vakantie in het jaar waarin men begint te werken; - is er het daaropvolgende jaar mogelijks een onvolledig recht op wettelijke vakantie.

Selon ce principe, il n'y a par conséquent: - pas de droit aux vacances l'année où l'on commence à travailler; - il y a éventuellement un droit incomplet aux vacances légales lors de l'année qui suit.


Ingevolge het hogervermelde principe, heeft een schoolverlater geen volledig recht op vakantie in het jaar volgend op het aanvangjaar van de tewerkstelling.

En vertu du principe énoncé ci-dessus, un jeune diplômé n'a pas un droit complet à des vacances au cours de l'année qui suit l'année de début de son occupation.


Ingevolge het professioneel akkoord van 2001-2002, is hierom een aanvullend recht op vakantie ingevoerd voor de schoolverlaters.

À la suite de l'accord interprofessionnel de 2001-2002, un droit complémentaire aux vacances a été instauré pour les jeunes diplômés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze regeling heeft de werknemer die het werkt aanvat of hervat, een aanvullend recht op vakantie in het jaar waarin de tewerkstelling aanvangt.

En vertu de ce régime, le travailleur en début ou en reprise d'activité a un droit supplémentaire aux vacances pendant l'année où l'occupation débute.


Zo moet de persoon jonger zijn dan 25 jaar en ten minste één maand werken als loontrekkende gedurende het jaar waarin hij zijn studies heeft beëindigd om in het daarop volgende jaar jeugdvakantie te kunnen nemen ter aanvulling van zijn onvolledig recht op vakantie.

Ainsi, le jeune doit avoir moins de 25 ans et avoir travaillé au moins un mois en tant que salarié pendant l'année où il a terminé ses études pour pouvoir prendre dans l'année qui suit des "vacances jeunes" en complément de son droit incomplet aux congés.


De in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorgeschreven vakantie met behoud van loon beoogt de werknemer in staat te stellen de vakantie waarop hij recht heeft daadwerkelijk op te nemen en hem tijdens die vakantie in een situatie te plaatsen die qua beloning vergelijkbaar is met de situatie tijdens de gewerkte periodes (HvJ, 16 maart 2006, Robinson-Steele e.a., C-131/04, punten 49 en 58).

Le paiement du congé prescrit à l'article 7, paragraphe 1, de la directive vise à permettre au travailleur de prendre effectivement le congé auquel il a droit et de le placer, lors dudit congé, dans une situation qui est, s'agissant du salaire, comparable aux périodes de travail (CJCE, 16 mars 2006, Robinson-Steele e.a., C-131/04, points 49 et 58).


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat aan alle werknemers jaarlijks een vakantie met behoud van loon van ten minste vier weken wordt toegekend, overeenkomstig de in de nationale wetten en/of gebruiken geldende voorwaarden voor het recht op en de toekenning van een dergelijke vakantie.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie d'un congé annuel payé d'au moins quatre semaines, conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationales.


a) aan alle werknemers jaarlijks een vakantie met behoud van loon van drie weken wordt toegekend, overeenkomstig de in de nationale wetten en/of gebruiken geldende voorwaarden voor het recht op en de toekenning van een dergelijke vakantie, en

a) tout travailleur bénéficie d'un congé annuel payé de trois semaines, conformément aux conditions d'obtention et d'octroi prévues par les législations et/ou pratiques nationales, et


Daarentegen telt een recht op vijf weken vakantie voor een deeltijdwerknemer die 60 % van de normale uren van een voltijdwerknemer werkt (variabele 2.7.1) voor een recht op slechts 15 „voltijdse” vakantiedagen.

En revanche, un droit à congés annuels de cinq semaines pour un salarié à temps partiel qui travaille à 60 % de la durée conventionnelle d'un temps plein (variable 2.7.1) équivaut à seulement quinze jours «complets» de congés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op vakantie' ->

Date index: 2023-01-03
w