Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht op zeven bijkomende afwezigheidsdagen " (Nederlands → Frans) :

Na uitputting van deze drie dagen heeft de werknemer recht op zeven bijkomende afwezigheidsdagen, naar keuze van de werknemer op te nemen binnen een tijdvak van één jaar na het overlijden.

Après avoir épuisé ces trois jours, le travailleur a le droit de prendre sept jours d'absence supplémentaires, qu'il choisit dans une période d'un an à partir du décès.


Na uitputting van deze drie dagen heeft de werknemer recht op zeven bijkomende afwezigheidsdagen, naar keuze van de werknemer op te nemen binnen een tijdvak van één jaar na het overlijden.

Après avoir épuisé ces trois jours, le travailleur a le droit de prendre sept jours d'absence supplémentaires, qu'il choisit dans une période d'un an à partir du décès.


Na uitputting van deze twee dagen heeft de werknemer recht op drie bijkomende afwezigheidsdagen, naar keuze van de werknemer op te nemen binnen een tijdvak van één jaar na het overlijden.

Après avoir épuisé ces deux jours, le travailleur a le droit de prendre trois jours d'absence supplémentaires, qu'il choisit dans une période d'un an à partir du décès.


Na uitputting van deze twee dagen heeft de werknemer recht op drie bijkomende afwezigheidsdagen, naar keuze van de werknemer op te nemen binnen een tijdvak van één jaar na het overlijden.

Après avoir épuisé ces deux jours, le travailleur a le droit de prendre trois jours d'absence supplémentaires, qu'il choisit dans une période d'un an à partir du décès.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanneer betrokkene meer dan tien dagen werkloos was tijdens de kalendermaand die onmiddellijk voorafgaat aan deze gedurende dewelke de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen.

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, le premier jour ouvrable donne uniquement droit à l'assurance maladie complémentaire lorsque l'intéressé a été au chômage plus de dix jours au cours du mois civil précédant immédiatement le mois durant lequel l'incapacité de travail a pris cours.


­ Elke dag dat het pasgeboren kind in het ziekenhuis verblijft na de eerste zeven dagen, geeft recht op een bijkomende dag moederschapsverlof, bovenop de 15 weken.

­ Chaque jour d'hospitalisation du bébé nouveau-né après les premiers jours ouvre le droit à un jour de congé de maternité supplémentaire en plus des 15 semaines.


II. - Kort verlet Art. 2. Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, heeft de bediende, ter gelegenheid van zijn huwelijk, het recht, met behoud van zijn normaal loon, van het werk afwezig te zijn ...[+++]

II. - Petits chômages Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, l'employé a le droit, à l'occasion de son mariage, de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour un jour supplémentaire.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanner betrokkene meer dan acht dagen werkloos was tijdens een periode van éénentwintig kalenderdagen vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, il n'y a de droit à l'indemnité complémentaire de maladie pour le premier jour ouvrable qu'au cas où l'intéressé serait au chômage durant plus de huit jours au cours d'une période de vingt-et-un jours civils avant le début de l'incapacité de travail.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanneer betrokkene meer dan acht dagen werkloos was tijdens een periode van éénentwintig kalenderdagen vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, il n'existe, pour le premier jour ouvrable, un droit à l'indemnité de maladie complémentaire que si l'intéressé était sans travail durant plus de huit jours dans une période de vingt-et-un jours civils avant le début de l'incapacité de travail.


Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanneer betrokkene meer dan acht dagen werkloos was tijdens een periode van éénentwintig kalenderdagen vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.

Lorsque l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, il n'y a droit à l'indemnité de maladie complémentaire pour le premier jour que si l'intéressé a été en chômage plus de huit jours dans la période de vingt-et-un jours civils précédant le début de l'incapacité de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op zeven bijkomende afwezigheidsdagen' ->

Date index: 2021-02-06
w