Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht spreken — minstens deeltijds blijven " (Nederlands → Frans) :

Een magistraat moet zijn voornaamste functie — recht spreken — minstens deeltijds blijven uitoefenen.

Un magistrat doit continuer à exercer sa fonction première de dire le droit à tout le moins pour une partie de son temps.


Een magistraat moet zijn voornaamste functie — recht spreken — minstens deeltijds blijven uitoefenen.

Un magistrat doit continuer à exercer sa fonction première de dire le droit à tout le moins pour une partie de son temps.


Het bezit van minstens een diploma van bachelorniveau dat recht geeft op een beroepstitel die is vermeld in de WUG, is derhalve determinerend om de psychotherapie op autonome wijze te mogen blijven uitoefenen of in de toekomst te mogen uitoefenen.

Par conséquent, la possession d'un diplôme, au minimum du niveau de bachelier, donnant droit à un titre professionnel mentionné dans la LEPSS est déterminante pour pouvoir continuer à exercer la psychothérapie de manière autonome ou pour pouvoir l'exercer à l'avenir.


Minstens drie foto's waarvan één met de blik naar omhoog, één met de blik naar beneden en één met de blik recht naar voor, moeten in het dossier van de rechthebbende ter beschikking blijven van de adviserend geneesheer en van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV".

Au moins trois photos dont une avec la vue vers le haut, une avec la vue vers le bas et une avec la vue droit devant doivent figurer dans le dossier du bénéficiaire à disposition du médecin-conseil et du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI".


de verzoeker over de nodige tolkdiensten en rechtsbijstand beschikt, en minstens een week de tijd heeft om het verzoek op te stellen en aan de rechterlijke instantie de argumenten voor te leggen om hem, in afwachting van de uitkomst van het rechtsmiddel, het recht te verlenen op het grondgebied te blijven; en

le demandeur bénéficie de l’interprétation et de l’assistance juridique nécessaires et se voie accorder au moins une semaine pour préparer sa demande et présenter à la juridiction les arguments qui justifient que lui soit accordé le droit de rester sur le territoire dans l’attente de l’issue du recours; et


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden zijn door artikel 38, § 5, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, doordat de rechter, met toepassing van voormeld artikel, bij een veroordeling wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig waarvoor een rijbewijs van een andere categorie dan de categorie B is vereist en die tot een verval van het recht ...[+++]

La Cour est invitée à se prononcer sur la question de savoir si l'article 38, § 5, des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, tel qu'il a été inséré par la loi du 21 avril 2007, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'en application de cet article, le juge est obligé de prononcer la déchéance du droit de conduire et de subordonner la réintégration dans le droit de conduire au moins à la réussite de l'examen théorique ou pratique lorsqu'il condamne du chef d'une infraction pouvant entraîner la déchéance du droit de conduire, commise avec un véhicule à moteur ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de eventuele schending, door artikel 38, § 5, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de rechter, met toepassing van voormeld artikel, bij een veroordeling wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig waarvoor een rijbewijs van een andere categorie dan de categorie B is vereist en die tot een verval van het recht ...[+++]

La Cour est invitée à se prononcer sur l'éventuelle violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 38, § 5, des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, tel qu'il a été inséré par la loi du 21 avril 2007, en ce que le juge, en application de l'article précité, a l'obligation de prononcer la déchéance du droit de conduire et de subordonner la réintégration dans le droit de conduire au moins à la réussite de l'examen théorique ou pratique lorsqu'il condamne du chef d'une infraction commise avec un véhicule à moteur pour lequel un permis de conduire d'une autre ...[+++]


Iemand die deeltijds werkt en waarvan het loon minstens evenveel bedraagt als het gewaarborgde gemiddelde maandloon, namelijk 43.300 frank bruto, heeft evenwel recht op een volledige uitkering.

Toutefois, un travailleur à temps partiel dont le salaire est au moins égal au revenu mensuel moyen garanti, c'est-à-dire 43.300 francs bruts, obtiendrait le droit à des allocations complètes.


Blijkbaar weten sommigen niet dat er zoiets bestaat als vakantiezittingen, vakantiekamers die minstens twee zittingen per week houden, kortgedingzittingen, om niet te spreken van de gerechtelijke onderzoeken die blijven doorlopen.

Certains semblent ignorer qu'il existe des audiences de vacances, des chambres des vacations qui siègent au moins deux fois par semaine, des audiences en référé, sans parler des enquêtes judiciaires qui se poursuivent.


De wet bepaalt dat werknemers en zelfstandigen die minstens de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of minstens 44 jaar loopbaan kunnen aantonen én verder actief blijven, recht hebben op een bonus.

La loi dispose que les travailleurs salariés et indépendants ayant atteint l'âge de 62 ans accomplis ou pouvant prouver une carrière d'au moins 44 ans et qui poursuivent leur activité professionnelle ont droit à un bonus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht spreken — minstens deeltijds blijven' ->

Date index: 2025-04-05
w