Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht te spreken namens degenen » (Néerlandais → Français) :

De leden van het Europees Parlement hebben het recht te spreken namens degenen die hen hebben gekozen en niet uitsluitend namens zichzelf.

Les députés européens ont le droit de parler au nom de ceux qui les ont élus, pas uniquement en leur nom personnel.


Zonder dat het Hof zich dient uit te spreken over de juistheid van de perceptie van de decreetgever dat de combinatie van de milieustakingsvordering met het optreden in rechte namens de gemeente of de provincie tot misbruik leidde, moet worden vastgesteld dat de in de parlementaire voorbereiding uitgedrukte motieven evenmin kunnen verantwoorden waarom de mogelijkheid om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden, tevens wordt uitgesloten in zaken die binnen het domein van de rui ...[+++]

Sans que la Cour doive se prononcer sur la justesse de la perception du législateur décrétal, selon lequel la combinaison de l'action en cessation environnementale et de l'action en justice au nom de la commune ou de la province a conduit à des abus, il y a lieu de constater que les motifs exposés dans les travaux préparatoires ne peuvent pas davantage justifier pourquoi la possibilité d'agir en justice au nom de la commune ou de la province est également exclue dans des affaires qui relèvent du domaine de l'aménagement du territoire mais dans lesquelles aucun abus n'est fait de l'article 194 du Décret communal ou de l'article 187 du Décret provincial.


De arrestatie van degenen die betrokken zijn bij de campagne van de “miljoen handtekeningen” laat zien hoe de samenleving wordt belet om haar recht van spreken uit te oefenen bij belangrijke zaken.

L’arrestation de personnes impliquées dans la campagne du «million de signatures» montre comment la société se voit empêchée d’exercer sa liberté d’expression sur des questions importantes.


Degenen die zich schuldig maken aan massale schendingen van het menselijk leven en de menselijke waardigheid weten dat zij rekenschap zullen moeten afleggen aan de internationale gemeenschap. Uiteraard hopen wij allemaal dat dit zal leiden tot een daling van het aantal misdaden tegen de menselijkheid. Op plaatsen waar dergelijke schendingen zich voordoen zonder dat de nationale rechtsstelsels willen of kunnen ingrijpen, beschikt de internationale gemeenschap nu over een complementair strafsysteem. In dergelijke situaties is het aan he ...[+++]

Grâce à cette Cour, les coupables de violations massives de la vie et de la dignité humaines savent que la communauté internationale peut leur demander des comptes. Nous espérons tous que cela pourra réduire la fréquence de ces crimes mais, dans les régions où ils sont commis et où les systèmes nationaux n’ont pas la volonté ou la capacité d’agir, la communauté internationale possède désormais un système complémentaire de justice pénale, exécuté par le biais de la Cour, qui doit rendre la justice d’une manière impartiale, transparente ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, wij hebben een stem en het recht om te spreken gegeven aan de slachtoffers van opzienbarende gerechtelijke fouten maar ook aan degenen die deze commissie in staat hebben gesteld haar werk te doen.

Monsieur le Président, nous avons offert une tribune et le droit à la parole aux victimes d’erreurs judiciaires scandaleuses, comme nous l’avons fait pour les acteurs qui ont permis à cette commission d’accomplir son travail.


En we weten allemaal dat het recht om te spreken, te schrijven, vertegenwoordigers te kiezen en te leven zoals men wil niet echt iets betekent voor degenen die in hun dagelijks bestaan de materiële middelen ontberen die ze nodig hebben om de eigen waardigheid te waarborgen.

Et nous savons tous que le droit de parler, d’écrire, de choisir ses représentants et de vivre selon son choix n’a pas de sens réel pour celui ou celle qui, dans son existence quotidienne, ne dispose pas des moyens matériels nécessaires pour assurer sa dignité.


Van een commissaris of iemand uit zijn netwerk die bij de beslechting van een (rechts)geschil namens de gecontroleerde vennootschap of iemand uit haar netwerk optreedt, wordt aangenomen dat hij een rol speelt die onverenigbaar is met de verantwoordelijkheid van de commissaris om een objectief oordeel uit te spreken over de jaarrekening.

On peut estimer qu'un commissaire ou qu'une personne de son réseau qui intervient dans la résolution de litiges au nom de la société contrôlée ou d'une personne de son réseau joue un rôle incompatible avec sa responsabilité pour rendre un jugement objectif sur les comptes annuels.


- Als u mij het recht weigert om mijn persoonlijk standpunt te verdedigen, zal ik het recht vragen om namens mijn fractie te spreken.

- Non ! Après avoir fait le rapport, je vous demande le droit d'intervenir personnellement. Si vous refusez, je demanderai le droit de parler au nom de mon groupe plus tard.


De bestuurlijke lus biedt de Raad van State geen discretionaire bevoegdheid en ze brengt zeker niet de onafhankelijkheid in het gedrang van degenen die recht moeten spreken.

La « boucle administrative » ne donne pas au Conseil d'État un pouvoir discrétionnaire et ne met en tout cas pas en cause l'indépendance de ceux qui sont appelés à rendre la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht te spreken namens degenen' ->

Date index: 2023-10-06
w